Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoldoende inkomsten hebben » (Néerlandais → Français) :

Als zij geen of onvoldoende inkomsten hebben, kunnen zij aanspraak maken op een leefloon.

Lorsqu'ils n'ont pas de revenus ou que ceux-ci sont insuffisants, ils peuvent prétendre au revenu d'intégration.


Het komt het Hof toe te onderzoeken of het belang van de rechtspraak, ten aanzien van het belang van de beschuldigingen die tegen een rechtspersoon kunnen worden ingebracht, van zijn persoonlijk vermogen om zich te verdedigen en van de aard van de procedure die op hem betrekking kan hebben, kan vereisen dat een rechtspersoon die over onvoldoende inkomsten beschikt of insolvabel is kosteloze rechtsbijstand moet genieten.

Il revient à la Cour d'examiner si, au regard de l'importance des accusations susceptibles d'être portées contre une personne morale, de son aptitude personnelle à se défendre et de la nature de la procédure qui est susceptible de la concerner, les intérêts de la justice peuvent requérir qu'une personne morale dont les ressources sont insuffisantes bénéficie d'une assistance judiciaire gratuite.


Deze personen hebben dus vaak meer moeilijkheden met de toegang tot zorg, of het nu gaat om wachttijden, hoge behandelingskosten in verhouding tot hun inkomsten, complexe administratieve procedures, of meer in het algemeen onvoldoende preventie (herkenning, vaccinatie).

Or, ces personnes rencontrent souvent plus de difficultés d'accès aux soins, qu'il s'agisse de temps d'attente, de coûts de traitement élevés par rapport à leur revenu, de procédures administratives complexes, et, plus largement, d'une insuffisante prévention (dépistage, vaccination).


Momenteel verkrijgen enkel mensen die belastingen betalen, maar ook terugkrijgen, een belastingvermindering, terwijl mensen die geen belastbare inkomsten hebben (leefloners, bepaalde sociale tegemoetkomingen) alsmede degenen die onvoldoende belastbare inkomsten hebben (doorgaans gepensioneerden, bruggepensioneerden, werklozen, rechthebbenden op wettelijke ZIV-uitkeringen) geen voordeel van deze milieuvriendelijke uitgaven genieten.

Pour le moment, seules les personnes qui paient des impôts, mais aussi celles qui reçoivent un remboursement du fisc, bénéficient d'une réduction d'impôts, alors que les personnes qui n'ont pas de revenus imposables (les bénéficiaires du revenu d'intégration, de certaines interventions sociales) ainsi que les personnes qui n'ont pas suffisamment de revenus imposables (généralement, les pensionnés, les prépensionnés, les chômeurs, les bénéficiaires d'indemnités AMI légales) ne tirent aucun avantage de ces dépenses écologiques.


Momenteel verkrijgen enkel mensen die belastingen betalen, maar ook terugkrijgen, een belastingvermindering, terwijl mensen die geen belastbare inkomsten hebben (leefloners, bepaalde sociale tegemoetkomingen) alsmede degenen die onvoldoende belastbare inkomsten hebben (doorgaans gepensioneerden, bruggepensioneerden, werklozen, rechthebbenden op wettelijke ZIV-uitkeringen) geen voordeel van deze milieuvriendelijke uitgaven genieten.

Pour le moment, seules les personnes qui paient des impôts, mais aussi celles qui reçoivent un remboursement du fisc, bénéficient d'une réduction d'impôts, alors que les personnes qui n'ont pas de revenus imposables (les bénéficiaires du revenu d'intégration, de certaines interventions sociales) ainsi que les personnes qui n'ont pas suffisamment de revenus imposables (généralement, les pensionnés, les prépensionnés, les chômeurs, les bénéficiaires d'indemnités AMI légales) ne tirent aucun avantage de ces dépenses écologiques.


Volgens de OESO leeft 1 op de 4 mensen met een handicap in armoede. Tegelijkertijd is de dreigende armoede een stigma, en daarom moeten uitkeringen en vergoedingen voor mensen met een handicap worden gewaarborgd voor degenen die onvoldoende inkomsten hebben.

Le risque de pauvreté a du même coup un caractère stigmatisant, et il importe de garantir aux personnes dans le besoin des prestations et des pensions d'invalidité.


13. wijst erop dat in Speciaal verslag nr. 16 (2014) van de Europese Rekenkamer over het combineren van subsidies met leningen wordt geconcludeerd dat de noodzaak van een subsidie voor bijna de helft van de bestudeerde projecten onvoldoende kon worden aangetoond, en dat er voor enkele van deze projecten aanwijzingen waren dat de investeringen ook zonder de bijdrage van de Unie zouden hebben plaatsgevonden; wijst er bovendien op dat het combineren van subsidies met leningen in sommige derdewereldlanden met beperkte ...[+++]

13. souligne que le rapport spécial n °16/2014 de la Cour des comptes sur l'utilisation des financements mixtes conclut en substance que pour près de la moitié des projets examinés, aucune analyse ne démontrait de manière suffisante que les subventions étaient justifiées et que, dans certains cas, des éléments laissaient même penser que les investissements auraient été réalisés sans la contribution de l'Union; relève, par ailleurs, que les financements mixtes risquent d'entraîner une bulle de la dette dans certains pays tiers disposant de revenus limités pour assurer le service de leur dette, notamment en Afrique subsaharienne et dans l ...[+++]


Dankzij consumentenkrediet kunnen gezinnen met een bescheiden inkomen die onvoldoende cash ter beschikking hebben, anticiperen op toekomstige inkomsten en zich de noodzakelijke goederen of diensten meteen aanschaffen.

Les ménages à revenu modeste qui ne disposent pas de suffisamment de liquidités peuvent, grâce au crédit à la consommation, anticiper sur des revenus futurs et accéder immédiatement aux biens ou services nécessaires.


C. overwegende dat ontwikkelingslanden te maken hebben met grote problemen op het gebied van het verhogen van de belastinginkomsten, vanwege onvoldoende personeel en financiën voor de inning van belastingen, een gebrekkige administratieve capaciteit, corruptie, het ontbreken van legitimiteit van het politieke stelsel, een ongelijke verdeling van inkomsten en een slecht belastingbeheer,

C. considérant que les pays en développement sont confrontés à des défis importants en raison de ressources humaines et financières insuffisantes pour prélever les impôts, de faibles capacités administratives, de la corruption, d'un manque de légitimité du système politique, d'une répartition inégale des revenus et d'une gouvernance fiscale médiocre,


C. overwegende dat ontwikkelingslanden te maken hebben met grote problemen op het gebied van het verhogen van de belastinginkomsten, vanwege onvoldoende personeel en financiën voor de inning van belastingen, een gebrekkige administratieve capaciteit, corruptie, het ontbreken van legitimiteit van het politieke stelsel, een ongelijke verdeling van inkomsten en een slecht belastingbeheer,

C. considérant que les pays en développement sont confrontés à des défis importants en raison de ressources humaines et financières insuffisantes pour prélever les impôts, de faibles capacités administratives, de la corruption, d'un manque de légitimité du système politique, d'une répartition inégale des revenus et d'une gouvernance fiscale médiocre,


w