Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze ambassades hebben vanaf » (Néerlandais → Français) :

Op mijn vraag hebben zowel onze ambassade in Tel Aviv als ons consulaat-generaal in Jeruzalem contact gehad met respectievelijke aanspreekpunten.

Sur ma demande, notre ambassade à Tel Aviv ainsi que notre Consulat général ont eu des contacts avec les points de contact respectifs.


Op mijn vraag hebben zowel onze ambassade in Tel Aviv als ons consulaat-generaal in Jeruzalem contact gehad met de respectievelijke aanspreekpunten.

Sur ma demande, notre ambassade à Tel Aviv ainsi que notre Consulat général ont eu des contacts avec les points de contact respectifs.


De ambassade volgde het proces evenwel op de voet en ontmoette geregeld zijn advocaten en het ICRC. b) In deze omstandigheden heeft de ambassade van België de heer Mushayidi niet bezocht en zijn advocaten hebben geen dergelijke verzoeken bij onze ambassade ingediend.

L'ambassade a toutefois suivi attentivement son procès et a rencontré régulièrement ses avocats ainsi que le CICR. b) Dans ces conditions, l'ambassade de Belgique n'a pas rendu visite à monsieur Mushayidi.


Onze ambassades en consulaten in het buitenland hebben als eerste missie om Belgen in hun jurisdictie bij te staan.

Nos ambassades et consulats à l'étranger ont pour première mission l'assistance aux belges dans leur juridiction.


Onze Ambassades in Dakar en Ouagadougou, waarvan de posthoofden op deze seminaries aanwezig zullen zijn, hebben een belangrijke rol bij de voorbereiding en het verloop ervan.

Nos Ambassades de Dakar et de Ouagadougou- dont les Chefs de Poste seront présents à ces séminaires, auront pour leur part un rôle important à jouer dans la préparation et le déroulement de ces derniers.


In de eerste plaats over het instellen van een groen fonds waarmee wij eindelijk, vanaf 2020, honderd miljard dollar per jaar tot onze beschikking hebben voor hulp aan de armste landen.

Premièrement, la création d’un fonds vert permettant ainsi enfin d’avoir, à partir de 2020, cent milliards de dollars par an pour permettre d’aider les pays les plus pauvres.


Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie actiever te protesteren tegen de grove schendingen van de mensenrechten op Cuba, en om actief steun te verlenen aan organisaties die ervoor zorgen dat politieke tegenstanders en hun gezinnen kunnen overleven, alsmede aan organisaties die ngo's op Cuba helpen om met elkaar te communiceren en hun eigen mening te uiten over de aanpak van problemen in de samenleving. Ook roep ik hen op de deuren van onze ambassades te openen voor Cubanen om hen daar toegang te bieden tot internet, want ...[+++]

C’est pourquoi j’invite le Conseil et la Commission à protester plus énergiquement contre les violations flagrantes des droits de l’homme à Cuba, à soutenir les organisations qui luttent pour la survie même des opposants politiques et de leurs familles ou qui aident les ONG présentes à Cuba à communiquer entre elles et à exprimer leur point de vue sur la façon de résoudre des questions publiques et à fournir une connexion internet aux Cubains dans nos ambassades, car certaines personnes n’ont aucun accès à l’information à Cuba.


Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie actiever te protesteren tegen de grove schendingen van de mensenrechten op Cuba, en om actief steun te verlenen aan organisaties die ervoor zorgen dat politieke tegenstanders en hun gezinnen kunnen overleven, alsmede aan organisaties die ngo's op Cuba helpen om met elkaar te communiceren en hun eigen mening te uiten over de aanpak van problemen in de samenleving. Ook roep ik hen op de deuren van onze ambassades te openen voor Cubanen om hen daar toegang te bieden tot internet, want ...[+++]

C’est pourquoi j’invite le Conseil et la Commission à protester plus énergiquement contre les violations flagrantes des droits de l’homme à Cuba, à soutenir les organisations qui luttent pour la survie même des opposants politiques et de leurs familles ou qui aident les ONG présentes à Cuba à communiquer entre elles et à exprimer leur point de vue sur la façon de résoudre des questions publiques et à fournir une connexion internet aux Cubains dans nos ambassades, car certaines personnes n’ont aucun accès à l’information à Cuba.


Poolse afgevaardigden van verschillende fracties hebben net vandaag een ontmoeting gehad met het hoofd van de Poolse grenswacht, die tevens verbindingsofficier is op onze ambassade in België.

C’est justement aujourd’hui que les députés polonais, de différents groupes politiques, ont rencontré le chef des gardes-frontières polonais qui est également l’officier, responsable des communications, à notre ambassade en Belgique.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de resolutie gestemd en ik ben blij dat de aanstichters van de sabotage, die ons vanochtend vanaf 9.00 uur bij het uitvoeren van onze normale werkzaamheden en bij het uitbrengen van onze stemmen hebben gehinderd, niet meer aanwezig zijn, zodat ze met hun voor het Parlement onwaardig circus niet verder kunnen gaan.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai voté cette résolution et je suis heureuse que les auteurs du sabotage, qui nous ont empêché d’accomplir normalement notre tâche dès 9 heures ce matin et de voter ne sont plus présents maintenant pour continuer leur cirque indigne d’un Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambassades hebben vanaf' ->

Date index: 2023-08-21
w