Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze stemmen hebben " (Nederlands → Frans) :

Met onze stemmen hebben wij onze steun willen betuigen aan de bestrijding van namaak (vooral van geneesmiddelen), de bewustmaking van jongeren van de problematiek inzake intellectuele-eigendomsrechten en de ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf (MKB).

Par nos votes, nous avons donc tenu à apporter notre voix à la lutte contre les contrefaçons (en particulier des médicaments), à la sensibilisation du jeune public aux enjeux de la propriété intellectuelle et au soutien aux PME.


Zij zeggen : « Wij zijn hier geboren, wij nemen deel aan de nationale solidariteit, onze ouders hebben in de mijnen gewerkt, wij betalen belastingen, dus moeten wij hier ook kunnen stemmen, zelfs zonder genaturaliseerd te zijn».

Ils disent : « nous sommes nés ici, nous participons à la solidarité nationale, nos parents ont travaillé dans la mine, nous payons des impôts, donc nous devons pouvoir voter ici, même sans être naturalisés ».


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel t ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


Dit aantal staat in verhouding tot het aantal stemmen dat verbonden is aan de aandelen in het bezit van de Belgische Staat; dat dit aantal het mandaat van de huidige gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij omvat; Overwegende dat het daarna aan de andere aandeelhouder toekomt om de twee gewone leden van de raad van bestuur van de Nationale Loterij te benoemen met het oog op het bereiken van het vereiste quorum van in totaal veertien leden; Overwegende dat het passend is, in het licht van voormelde omstandigheden, thans over te gaan tot de benoeming van elf gewone leden die de Belgische Staat vertegenwoordigen in de raad van bes ...[+++]

Sont nommés membres ordinaires du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Loterie Nationale pour un terme de six ans : 1° Olivier ALSTEENS 2° Frédéric CAUDERLIER 3° Herman DE BODE 4° Karl DHONDT 5° Carine DOUTRELEPONT 6° Ermeline GOSSELIN 7° Jean-Marc LIETART 8° Eddy PEETERS 9° Eric PONCIN 10° Bart STOKMANS 11° Annemie VERHOEVEN Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3. Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Het antwoord is dat we dit willen bereiken door middel van een aantal maatregelen in het kader van deze hervorming, allereerst maatregelen om de begroting die we tot onze beschikking hebben beter af te stemmen, om de betalingen tussen de verschillende categorieën van landbouwbedrijven en tussen de verschillende lidstaten weer beter in evenwicht te brengen, en ook om de begroting als stimulans te gebruiken voor boeren om naast voedingsmiddelen ook goederen voor de markt te produceren onder gebruikmaking van gerichte landbouwpraktijken.

La réponse est la suivante: par plusieurs mesures qu’on envisage de prendre dans le cadre de cette réforme, d’abord pour mieux cibler le budget qu’on aura à disposition, pour assurer un meilleur rééquilibrage des paiements entre les différentes catégories d’exploitations agricoles, entre différents États membres, et aussi pour utiliser le budget en tant qu’incitation, pour les agriculteurs, à produire aussi, parallèlement à la production alimentaire, par des pratiques agricoles bien orientées, des biens publics.


Binnen onze competenties hebben wij snel en goed opgetreden door als Europese Unie vóór resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad te stemmen.

Nous avons agi dans les limites de nos compétences, mais nous l’avons fait vite et bien, puisque l’Union européenne a souscrit pleinement à la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies.


Tot onze spijt hebben wij echter niet voor het vandaag besproken voortgangsverslag over Turkije kunnen stemmen.

Nous regrettons toutefois ne pas avoir été en mesure de voter pour le rapport sur la Turquie mis aux voix aujourd’hui.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de resolutie gestemd en ik ben blij dat de aanstichters van de sabotage, die ons vanochtend vanaf 9.00 uur bij het uitvoeren van onze normale werkzaamheden en bij het uitbrengen van onze stemmen hebben gehinderd, niet meer aanwezig zijn, zodat ze met hun voor het Parlement onwaardig circus niet verder kunnen gaan.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai voté cette résolution et je suis heureuse que les auteurs du sabotage, qui nous ont empêché d’accomplir normalement notre tâche dès 9 heures ce matin et de voter ne sont plus présents maintenant pour continuer leur cirque indigne d’un Parlement.


De openstelling van de markten in het kader van de opbouw van de Europese Unie, in het bijzonder op het voorplan getreden door de nakende operationele lancering van de Euronext structuur en ook door de invoering van de Euro als enige munt, hebben de nadruk gelegd op de noodzaak om sommige aspecten van onze wetgeving op elkaar af te stemmen om de Belgische ondernemingen in de immobiliënsector, onderworpen aan het stelsel van de vastgoedbevaks, weerbaar ...[+++]

L'ouverture des marchés dans le cadre de la construction de l'Union Européenne particulièrement mise en évidence par le lancement opérationnel prochain de la structure Euronext ainsi que l'introduction de l'Euro comme monnaie unique ont mis l'accent sur la nécessité d'aligner certains aspects de notre législation afin de rendre les entreprises belges du secteur immobilier, soumises au régime de la sicaf immobilière, compétitives par rapport à leur concurrentes étrangères, tout en conservant leur nature d'organisme de placement collectif (OPC).


U doet alsof onze stemmen geen volwaardige stemmen zijn, alsof daar een luchtje aan zit. U mag niet vergeten dat wij ook voorstellen van CD&V of bij de coöptatie kandidaten van CD&V hebben gesteund.

N'oubliez pas que nous avons parfois soutenu des propositions du CD&V ou des candidats du CD&V pour la cooptation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze stemmen hebben' ->

Date index: 2022-11-27
w