Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze doelstellingen moeilijk haalbaar zullen " (Nederlands → Frans) :

Uiteindelijk komt het er echter op neer dat onze doelstellingen moeilijk haalbaar zullen zijn zonder investeringen in de netwerken en een verdere liberalisering van de interne markt.

Au final, nos objectifs seront toutefois difficilement réalisables sans investir dans l’infrastructure des réseaux énergétiques et sans poursuivre la libéralisation du marché intérieur.


Wat is de situatie vandaag en hoe zullen ze verder worden aangewend tot het project rond is? 3. Wanneer zal het MIS-project zijn beslag krijgen? Volgens het Rekenhof is de oorspronkelijke deadline van 2017 immers moeilijk haalbaar.

3. Dans quels délais le MIS pourra-t-il être mis en oeuvre puisque, selon la Cour des comptes, le délai initial de 2017 serait difficilement tenable?


De doelstellingen voor 2017 zullen in samenspraak met onze Congolese partner worden vastgelegd.

Les objectifs pour 2017 seront fixés de concert avec notre partenaire congolais.


Hier werden nog geen concrete doelstellingen geformuleerd. e) Conclusie Dit nationaal beleidskader, dat dient afgewerkt te zijn tegen ten laatste 18 november 2016, zal een significante impact hebben op de laad- en tankinfrastructuur voor elektrische - en aardgaswagens in België en bijgevolg ook op het aantal voertuigen die op onze wegen op basis van alternatieve brandstoffen (elektriciteit, CNG/LNG) zullen rijden.

Elles n'ont pas encore formulé d'objectif concret. e) Conclusion Le cadre politique national, qui doit être conclu au plus tard le 18 novembre 2016, aura un impact significatif sur l'infrastructure de chargement et de réservoirs destinés aux voitures électriques et au gaz naturel en Belgique et, par conséquent, aussi sur le nombre de voitures qui rouleront sur nos routes avec des combustibles alternatifs (électricité, GNC/GNL).


Indien dit realistisch en haalbaar blijkt (afhankelijk van de beschikbaarheid van de gegevens), zullen de gedefinieerde doelstellingen en indicatoren ook gebruikt kunnen worden in het kader van het NHP.

Si cela s'avère réaliste et faisable (en fonction de la disponibilité des données), les objectifs et indicateurs définis pourront également être utilisés dans le cadre du PNR.


De federale overheid zowel als de drie gewesten zullen dus met grote waarschijnlijkheid een extra inspanning moeten doen, om ons op het juiste pad te zetten voor onze toekomstige doelstellingen, na 2020.

Tant l'État fédéral que les trois Régions devront donc très probablement fournir des efforts supplémentaires pour nous mettre sur la bonne voie pour nos objectifs futurs, après 2020.


De rapporteur vreest dat de doelstellingen voor de industrie moeilijk haalbaar zijn en de concurrentiepositie in gevaar brengen, wat we ook eerder in dit debat hebben gehoord.

Le rapporteur a des doutes au sujet d’objectifs qui sont si difficiles à atteindre pour l’industrie qu’ils compromettent la compétitivité des entreprises, mais nous avons déjà entendu cela au cours du débat.


Om onze doelstellingen te bereiken zullen we manieren moeten vinden voor transnationale en regionale samenwerking, en een beleid en daarop aansluitende programma’s moeten ontwikkelen met betrekking tot – bijvoorbeeld – reproductieve en seksuele gezondheid. Die aspecten van de gezondheidszorg staan als gevolg van een religieus geïnspireerd conservatief beleid tegenwoordig onder zware druk.

La coopération transfrontalière et régionale, la promotion d’une politique complémentaire et les programmes relatifs, par exemple, ? la santé reproductive et sexuelle, qui sont aujourd’hui sérieusement menacés par des politiques conservatrices ? fondement religieux, sont des conditions indispensables ? la réalisation de nos objectifs.


Ten eerste is economische en sociale samenhang een van de voornaamste doelstellingen van de recent uitgebreide Europese Unie. Dit is een moeilijk haalbaar doel in een klimaat van lage groeicijfers en regionale en sociale ongelijkheden.

Premièrement, l’Union européenne fraîchement élargie a pour aspiration première le difficile objectif de la cohésion économique et sociale dans l’environnement actuel, caractérisé par de faibles niveaux d’emploi et par des inégalités régionales et sociales.


We moeten erkennen dat al die mooie doelstellingen pas haalbaar zullen blijken als we de leveranciers in ontwikkelingslanden actief steunen, want op eigen kracht kunnen die leveranciers de doelstellingen nooit realiseren.

Il nous faut admettre que tous ces beaux objectifs exigeront que nous soutenions l'offre dans les pays en développement pour la bonne et simple raison qu'ils n'auront pas la capacité de faire face à ces beaux objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze doelstellingen moeilijk haalbaar zullen' ->

Date index: 2022-10-08
w