Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie enorm belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het juist voor onze fractie bijzonder belangrijk vastberaden op te treden tegen intolerantie jegens andere religieuze opvattingen – en dan uiteraard vooral tegen religieuze minderheden.

Par conséquent, notre groupe pense qu’il est particulièrement important de prendre des mesures décisives contre l’intolérance à l’égard des autres convictions religieuses et surtout des minorités religieuses.


Dit onderwerp is voor onze fractie enorm belangrijk. Er is al gesproken over de reproductieve gezondheid, over zelfmoordaanslagen en over antipersoneelmijnen, waarvan vrouwen en kinderen na afloop van een conflict vaak alsnog het slachtoffer worden.

C’est un thème extrêmement important pour notre groupe. Nous avons abordé les problèmes de la santé reproductive, des kamikazes, des mines antipersonnel et des effets post-conflits que les femmes et les enfants continuent de subir.


Laat ik meteen maar zeggen dat de aanbeveling aan onze fractie in belangrijke mate zal afhangen van de uitslag van de stemming van vandaag.

Permettez-moi de vous dire franchement que le comportement de vote, la recommandation formulée à notre groupe, dépendra largement du résultat du vote d’aujourd’hui.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens in naam van de Sociaal-democratische Fractie de heer Toubon bedanken voor een verslag dat in grote mate op onze steun kan rekenen omdat er heel wat positieve aspecten in aan bod komen die belangrijk zijn voor de leden van onze fractie.

– (DE) M. le Président, au nom du groupe social-démocrate, j'aimerais également remercier M. Toubon pour un rapport que nous pouvons soutenir dans l'ensemble, car il comporte de nombreux aspects positifs particulièrement importants pour les membres de notre groupe.


Nu op de conventie over de toekomst van Europa de meerwaarde van een sportbeleid van de Europese Unie als aanvulling op het nationale sportbeleid erkend is, wil ik van het Europees Jaar van opvoeding door sport vooral een jaar maken waarin de wereld van de sport en de wereld van het onderwijs de handen ineenslaan en alle mensen uit het onderwijs, jongeren, vrijwilligers en clubs in beweging komen, om duidelijk te maken dat sport niet alleen een enorm belangrijk instrument voor de lichamelijke en geestelijke ontwikkeling van Europeanen, maar ook voor onze rol als b ...[+++]

Alors que la Convention sur l'avenir de l'Europe a reconnu la plus-value d'une politique sportive de l'Union européenne, complémentaire des politiques nationales, je souhaite faire de l'Année européenne de l'éducation par le sport un moment fort de coopération entre sport et éducation, un moment de mobilisation des éducateurs, des jeunes, des volontaires, des clubs, pour montrer que le sport est un instrument formidable de développement physique et mental des Européens, mais aussi un formidable instrument de citoyenneté » a déclaré Viviane Reding, qui « invite les étudiants des écoles de design a profiter de cet été pour montrer leur cré ...[+++]


In de vijfde plaats is het voor onze fractie erg belangrijk dat de sociale grondrechten niet onder de mat worden geveegd of slechts met tegenzin worden opgenomen.

Cinquièmement : pour notre groupe, il est particulièrement important que les droits sociaux fondamentaux ne glissent pas en dessous de la table ou ne soient considérés qu'à contrecœur.


- Ik wens alle collega's die zich gedurende deze regeerperiode met dit onderwerp hebben beziggehouden, in het bijzonder de leden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, namens onze fractie enorm te bedanken.

- Au nom de mon groupe, je voudrais remercier du fond du coeur tous les collègues qui, durant cette législature, se sont impliqués dans ce projet, en particulier les membres du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


- Onze fractie heeft belangrijk werk verricht. Bij de bespreking van de voorstellen van aanbeveling over de toetreding van Turkije hebben we amendementen ingediend.

- Notre groupe a accompli un important travail d'amendement lors de l'examen en commission des propositions de recommandations relatives à l'adhésion de la Turquie.


Om al deze redenen zal onze fractie dit belangrijke onderdeel van de staatshervorming zonder enthousiasme goedkeuren.

Pour toutes ces raisons, mon groupe votera, sans état d'áme, ce volet important de la réforme de l'État.


- Zoals we hebben verklaard bij de eindstemming is het voor onze fractie heel belangrijk dat er een evaluatie komt.

- Comme nous l'avons déclaré lors du vote final, notre groupe accorde une grande importance à une évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie enorm belangrijk' ->

Date index: 2024-07-05
w