Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie namelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik zou het fungerend voorzitterschap van de Raad dan ook een wens willen overbrengen van onze fractie, namelijk dat de conclusies van de komende top een stuk ambitieuzer zullen zijn, dat daarin wordt gesproken over bindende doelstellingen van 30 procent hernieuwbare energie, 20 procent efficiëntie en 10 procent interconnecties.

Par conséquent, je voudrais faire part au président en exercice du Conseil du souhait de mon groupe de parvenir à des conclusions beaucoup plus ambitieuses lors du prochain sommet; des conclusions établissant des objectifs de 30 % d’énergies renouvelables, de 20 % d’efficacité énergétique et de 10 % d’interconnexions, tous étant contraignants.


Onze fractie heeft zich van stemming onthouden omdat onze belangrijkste amendementen waren afgewezen, namelijk amendement 8, waarin werd opgeroepen om het doorgeven van gegevens te onderwerpen aan rechterlijke goedkeuring, en amendement 9, waarin werd gevraagd om de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAA) in te zetten in het kader van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

Notre groupe s'est abstenu car ses principaux amendements ont été rejetés, à savoir l'amendement 8 demandant que le transfert de données soit soumis à une autorisation judiciaire, et l'amendement 9 réclamant l'utilisation de l'accord en matière d'entraide judiciaire aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (PSFT).


Om die reden roepen wij in onze fractie het gehele Huis, en niet alleen onze fractie, op om de rapporteur te steunen in haar doelstelling, namelijk een betere overeenkomst voor terrorismebestrijding.

Notre groupe invite donc l’Assemblée, et pas seulement notre groupe, à soutenir la rapporteure dans les efforts qu’elle met en œuvre pour trouver un meilleur accord afin de lutter contre le terrorisme.


Onze fractie verwacht dat onder uw leiderschap de Europese Commissie ferm stelling zal nemen tegen het ondemocratische optreden van het huidige Iraanse bewind, waarmee het zich richt tegen onze voornaamste bondgenoot in het Midden-Oosten, namelijk tegen de staat Israël.

Notre groupe attend de la Commission européenne, sous votre direction, qu’elle s’oppose avec fermeté aux agissements et aux politiques antidémocratiques du pouvoir iranien actuel à l’encontre de notre meilleur allié au Moyen-Orient, l’État d’Israël.


We zijn namelijk solidair met onze fractiegenoten en volgen de koers van onze fractie. We willen er echter wel op wijzen dat het werkgelegenheidsbeleid geen taak van de EU is. Daarom zou deze kwestie door de lidstaten moeten worden behandeld, en niet door ons hier in Straatsburg of in Brussel.

Nous l’avons fait par souci d’exprimer une solidarité avec nos collègues et de privilégier les préoccupations de notre groupe, bien que nous restions toutefois convaincus que la politique de l’emploi n’est pas du ressort de l’Union mais devrait être traitée par les États membres plutôt que par les députés de Strasbourg ou de Bruxelles.


- Aangezien beslist is dat een lijst van drie kandidaten moet worden voorgesteld, en de kandidaten deel moeten uitmaken van een fractie die recht heeft op een quaestor, kunnen wij niet anders dan voorstellen dat de heer Lambert zou worden vervangen door iemand van onze fractie, namelijk de heer André Van Nieuwkerke.

- Puisque il a été décidé qu'une liste de trois candidats doit être présentée et que les candidats doivent être membres d'un groupe ayant droit à un questeur, nous ne pouvons que proposer le remplacement de M. Lambert par un membre de notre groupe, à savoir M. André Van Nieuwkerke.


We hebben daarvoor een formele reden, namelijk dat de oppositie in het algemeen en onze fractie in het bijzonder niet vertegenwoordigd is in de Quaestuur van de Senaat.

La première raison tient à la forme. L'opposition en général et notre groupe en particulier ne sont pas représentés dans la Questure du Sénat.


- De maatregel die door de federale regering werd genomen, namelijk het opschorten van de militaire samenwerking met Rwanda, is wat onze fractie betreft het minimum minimorum.

- Notre groupe considère que la mesure prise par le gouvernement fédéral, à savoir la suspension de la coopération militaire avec le Rwanda, constitue le minimum minimorum.


- Ik wil gewoon even benadrukken dat we dit ontwerp zullen goedkeuren, hoewel volgens onze fractie twee zaken meer aandacht verdienen, namelijk een preciezere en meer slachtoffergerichte motiveringsplicht voor de rechters en de informatie aan de burgerlijke partij en het slachtoffer voor de zitting van een strafuitvoeringsrechtbank.

- Je voudrais souligner que nous allons voter en faveur de ce projet bien que nous souhaitions que deux aspects soient approfondis : une obligation de motivation plus précise et davantage axée sur la victime pour les juges et l'information de la partie civile et de la victime avant l'audience du tribunal de l'application des peines.


- Onze fractie steunt de hoofddoelstelling van het wetsontwerp, namelijk de modernisering van de Raad van State ten dienste van de burger.

- Notre groupe soutient l'objectif principal du projet de loi, à savoir la modernisation du Conseil d'État au service du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie namelijk' ->

Date index: 2023-06-27
w