Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Balkon
Balustrade
Beslissing tot aanvaarding van verbintenissen
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Tenietgaan van verbintenissen
Toren
Torenflat
Verbintenissen nakomen
Verbintenissen verstrekken
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «uit verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


beslissing tot aanvaarding van verbintenissen

décision portant acceptation d'engagements


aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |






Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de voorzieningen die voortvloeien uit verbintenissen die door de onderneming zijn aangegaan gedurende het belastbaar tijdperk of een van de voorgaande belastbare tijdperken;

1° les provisions découlant d'engagements contractés par l'entreprise pendant la période imposable ou une des périodes imposables précédentes;


Op 18 december 2017 heeft de Commissie alle belanghebbenden in kennis gesteld van de beoordeling van de aangeboden verbintenissen op grond waarvan zij voornemens is alle aangeboden verbintenissen af te wijzen („beoordeling van de Commissie”).

Le 18 décembre 2017, la Commission a informé toutes les parties intéressées de l'évaluation des offres d'engagement qui sous-tend son intention de rejeter toutes les offres d'engagement de prix (ci-après l'«évaluation de la Commission»).


Er bestaat echter een belangrijk verschil tussen het verdrag van Brussel en dat van Rome wat hun respectieve toepassingsgebieden betreft: het eerste slaat zowel op contractuele verbintenissen als op verbintenissen uit onrechtmatige daad, het tweede uitsluitend op contractuele verbintenissen.

Il existe toutefois une différence importante entre les Conventions de Bruxelles et de Rome en ce qui concerne leurs champs d'application respectifs : tandis que la première couvre tant les obligations contractuelles que délictuelles, la seconde ne porte que sur les premières.


Indien de werkzaamheden met betrekking tot de totstandbrenging van een toekomstig rechtsinstrument "Rome II" inzake het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen [5] tot een goed einde worden gebracht, zal dit een logische voortzetting zijn van het werk dat al is verricht met het oog op het eenvormig maken van de regels van internationaal privaatrecht op het gebied van contractuele of niet-contractuele verbintenissen van burgerlijke en commerciële aard op Gemeenschapsniveau.

Dans l'hypothèse où les travaux sur un futur instrument « Rome II » sur la loi applicable aux obligations non contractuelles [5] aboutiront, celui-ci sera le prolongement naturel de l'oeuvre unificatrice des règles de droit international privé en matière d'obligations, contractuelles ou non contractuelles, de nature civile et commerciale, au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij bestaan uit een bevestiging van onze gemeenschappelijke waarden, uit verbintenissen inzake politieke en gerechtelijke hervormingen, onderlinge aanpassing van de wetgeving, gemeenschappelijke doelstellingen wat het GBVB betreft, soepelere handelsvoorwaarden en een uitgebreide technisch-financiële bijstand met het oog op de vorming van een grote vrijhandelszone en de integratie in de interne markt.

Ils consistent en une adhésion à nos valeurs communes, en des engagements en termes de réformes politiques et judiciaires, en un rapprochement des dispositions législatives, en des objectifs communs pour la PESC, en des facilités commerciales et une assistance technique/financière accrue afin d'aider davantage à atteindre l'objectif de la constitution d'une grande zone de libre-échange et l'intégration au marché intérieur.


Zij bestaan uit een bevestiging van onze gemeenschappelijke waarden, uit verbintenissen inzake politieke en gerechtelijke hervormingen, onderlinge aanpassing van de wetgeving, gemeenschappelijke doelstellingen wat het GBVB betreft, soepelere handelsvoorwaarden en een uitgebreide technisch-financiële bijstand met het oog op de vorming van een grote vrijhandelszone en de integratie in de interne markt.

Ils consistent en une adhésion à nos valeurs communes, en des engagements en termes de réformes politiques et judiciaires, en un rapprochement des dispositions législatives, en des objectifs communs pour la PESC, en des facilités commerciales et une assistance technique/financière accrue afin d'aider davantage à atteindre l'objectif de la constitution d'une grande zone de libre-échange et l'intégration au marché intérieur.


vindt het betreurenswaardig dat er, als het gaat om de CCF's, noch specifieke verbintenissen ten aanzien van genderbewust budgetteren zijn vastgelegd, noch door middel van gedifferentieerde gegevens in het oog wordt gehouden in hoeverre er vooruitgang wordt geboekt; benadrukt dat van abstracte en algemene verbintenissen moet worden overgegaan op concrete en nauwkeurige verbintenissen in het kader van een nationaal actieplan ter versterking van de positie van de vrouw als rechthebbende.

déplore que les cadres de coopération omettent, dans une large mesure, de définir des engagements concrets pour la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans l'élaboration des budgets, et de suivre les progrès accomplis en s'appuyant sur des données ventilées; souligne la nécessité de passer d'engagements abstraits et généraux à des engagements concrets et précis dans le cadre d'un plan d'action national visant à renforcer la position des femmes en tant que titulaires de droits.


Het feit dat dit artikel in het ontwerp opgenomen is, is verrassend; in het ontwerp wordt immers nooit bepaald wat verstaan wordt onder de woorden die gebezigd worden om belangrijke rechtsfiguren aan te geven, zoals het huwelijk, de afstamming, de echtscheiding, de erfopvolging, de verbintenissen uit overeenkomst of de verbintenissen uit oneigenlijke overeenkomst, enz. De noodzaak die gebleken is om in het ontwerp zelf het begrip « trust » wettelijk te omschrijven alvorens de internationaal privaatrechtelijke regels betreffende trusts te geven, hangt sam ...[+++]

La présence de cet article dans le projet peut surprendre; en effet, celui-ci ne précise jamais ce qu'il faut entendre par les mots employés pour désigner les grandes institutions comme le mariage, la filiation, le divorce, les successions, les obligations contractuelles ou quasi-contractuelles, etc. S'il a paru nécessaire d'énoncer légalement dans le projet même la notion de ce qu'est un « trust » avant de poser les règles de droit international privé qui le concernent, c'est parce que cette institution ne fait pas partie du système juridique belge de droit privé et que, par conséquent, aucun mot, aucune expression du lexique juridique ...[+++]


Wat de juridische teksten betreft, moet men, in functie van de datum van het afsluiten van de arbeidsovereenkomsten, verwijzen naar de bepalingen vermeldt, ofwel in de Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ofwel in de Verordening 593/2008 “Rome 1” van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst wanneer de prestaties van de werknemer uitgevoerd worden in verschillende Staten.

Au niveau des textes juridiques, il faut donc se référer, en fonction de la date de conclusion des contrats de travail concernés, aux règles de détermination énoncées soit dans la Convention de Rome du 19 juin 1980 concernant la loi applicable aux obligations contractuelles, soit dans le Règlement 593/2008 « Rome I » du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles lorsque les prestations du travailleur sont exécutées dans plusieurs États.


Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en Gemeenschappelijke Verklaringen; 2° Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overe ...[+++]

Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, et Déclarations communes; 2° Deuxième Protocole attribuant à la Cour de Justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, faits à Bruxelles le 19 décembre 1988




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit verbintenissen' ->

Date index: 2023-03-07
w