Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze mensen beschermen " (Nederlands → Frans) :

Het zal de persoonsgegevens van onze mensen beschermen en ondernemingen duidelijkheid verschaffen.

Ce dispositif protégera les données à caractère personnel de nos citoyens et apportera de la clarté aux entreprises.


Ook de rol van de EU in crisis- en rampenpreventie, paraatheid en reactievermogen, zal deel uitmaken van onze inspanningen om mensen te beschermen.

Parmi les efforts que l'Union européenne déploiera pour protéger les populations, citons sa participation aux mesures visant à prévenir les crises et les catastrophes, à s'y préparer et à y réagir.


Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.

À mesure que les conditions météorologiques sont plus clémentes, nous devons intensifier notre coopération: travailler avec les pays tiers, protéger les frontières extérieures de l'UE tout en accueillant ceux qui en ont besoin et en veillant à renvoyer rapidement ceux qui n'ont pas le droit de rester sur le territoire de l'UE.


Ze hebben zich meer ingezet om hun historische erfenis te beschermen dan om de toekomst van de middelen van bestaan van onze mensen, en ook de munt van Ierland en Europa, te beschermen.

Il a été plus intéressé à défendre sa légitimité historique qu’à défendre les moyens d’existence futurs de notre peuple et bien sûr, la monnaie irlandaise et européenne.


Minister Billström, u heeft gezegd dat aan onze buitengrenzen "checks and balances" nodig zijn. Maar hoe zit het met de "checks and balances" ten aanzien van die mensen die onze buitengrenzen beschermen?

Vous avez déclaré, Monsieur le ministre Billström, qu’il fallait contrôler nos frontières extérieures, mais je vous pose la question suivante: pourquoi ne pas contrôler aussi les personnes qui travaillent et protègent nos frontières extérieures?


Minister Billström, u heeft gezegd dat aan onze buitengrenzen "checks and balances" nodig zijn. Maar hoe zit het met de "checks and balances" ten aanzien van die mensen die onze buitengrenzen beschermen?

Vous avez déclaré, Monsieur le ministre Billström, qu’il fallait contrôler nos frontières extérieures, mais je vous pose la question suivante: pourquoi ne pas contrôler aussi les personnes qui travaillent et protègent nos frontières extérieures?


We moeten onze mensen beschermen, maar we moeten ook de beginselen beschermen waarop onze samenleving is gebaseerd.

Nous devons protéger nos concitoyens, mais aussi les principes sur lesquels se fonde notre société.


Laten we onze mensen beschermen.

Protégeons nos concitoyens, je ne demande rien de plus.


Ook de rol van de EU in crisis- en rampenpreventie, paraatheid en reactievermogen, zal deel uitmaken van onze inspanningen om mensen te beschermen.

Parmi les efforts que l'Union européenne déploiera pour protéger les populations, citons sa participation aux mesures visant à prévenir les crises et les catastrophes, à s'y préparer et à y réagir.


Het gaat ons om het respecteren van mensenrechten. We willen mensen beschermen en dat moet onze enige doelstelling zijn.

La protection des personnes doit être notre unique objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze mensen beschermen' ->

Date index: 2024-08-08
w