Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze nationale collega » (Néerlandais → Français) :

Ik vraag me af of het gezien de grote uitdagingen waarvoor wij staan, niet tijd wordt voor een uitvoerig debat tussen onze nationale collega’s en het Europees Parlement over het communautariseren en samenbrengen van onze overheidsuitgaven.

parlementaires nationaux et le Parlement européen, un grand débat sur la communautarisation, la mutualisation de nos dépenses publiques.


Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.

Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.


Sommige van onze voormalige collega's hebben het gemeenschappelijke Europese belang — en het langetermijn­belang van hun land — boven hun nationale populariteit gesteld, zelfs ten koste van hun ambt.

Quelques-uns de nos anciens collègues ont mis l'intérêt commun de l'Europe, et l'intérêt à long terme de leur pays, au-dessus de leur popularité nationale, ce qui a même coûté leur poste à certains.


Onze aanpak is vrij origineel : er zijn niet veel nationale parlementen die zich over dit probleem buigen. Wij vonden het echter belangrijk dat te doen en deze boodschap aan onze collega's van het Europees Parlement te bezorgen.

Notre démarche est assez originale parce qu'il n'y a pas tellement de parlements nationaux qui se préoccupent de ce problème mais nous pensions qu'il était important de le faire et de transmettre ce message à nos collègues du Parlement européen.


Wij hebben op nationaal niveau de taak onze nationale collega’s en onze nationale regeringen ervan te overtuigen dat zij in de huidige situatie gebruik moeten maken van deze meer gerichte en meer doeltreffende instrumenten teneinde meer werkgelegenheid te scheppen (door niet alleen banen te redden maar ook nieuwe banen te creëren), de schaduweconomie te legaliseren en deze lokale diensten bereikbaar te maken voor de vele consumenten en burgers die de gevolgen van de crisis ondervinden.

Au niveau national, nous avons la tâche de convaincre nos collègues nationaux et nos gouvernements nationaux d’utiliser ces instruments mieux ciblés et plus efficaces dans la situation présente afin de créer davantage d’emplois - pas seulement pour sauver des emplois mais également pour créer de nouveaux emplois - de légaliser l’économie souterraine et de mettre ces services locaux à la disposition des nombreux consommateurs et citoyens qui ressentiront les effets de la crise.


Maar wij parlementariërs moeten ons ook afvragen of onze controle en de controle door onze nationale collega’s wel scherp genoeg was.

Nous devons toutefois nous demander, nous autres parlementaires, si notre vigilance, et celle de nos homologues nationaux, a été suffisamment stricte.


Dat kan alleen maar, collega's, als wij, maar ook onze nationale collega's een goed verhaal houden, waarbij het verleden op waarde wordt geschat en waarbij men durft te onderstrepen wat de langetermijnbelangen van de Europese Unie zijn.

Ce soutien ne nous sera accordé que si nous parvenons, aidés en cela par nos collègues élus nationaux des États membres, à faire passer le message approprié, rendant justice au passé et osant mettre l’accent sur les intérêts à long terme de l’Union européenne.


Ik hoop kortom dat deze regelingen voor een duidelijkere en transparantere bevoegdhedenstructuur en met name het mechanisme van vroegtijdige waarschuwing in verband met de subsidiariteitscontrole tot een effectievere en nog betere samenwerking met onze nationale collega’s zal leiden om een nog transparantere Europese wetgeving te creëren.

J’espère dès lors que la réglementation instaurant une structure de compétences plus claire et plus transparente, ainsi que le mécanisme d’alerte précoce visant à garantir la subsidiarité nous permettront d’améliorer la qualité et l’efficacité de la coopération avec nos homologues nationaux, en vue d’accroître la transparence de la législation en Europe.


Voorbeelden: seminaries met betrekking tot fiscaliteit, met betrekking tot BTW, met betrekking tot voorwaarden waaraan men moet voldoen om een Licentie Betaald Voetbal te halen, anti match-fixing presentaties aan onze nationale jeugdploegen,.De KBVB heeft eveneens een " Integrity Officer" aangeduid onder zijn werknemers, die relaties onderhoudt met zijn Europese collega's teneinde de strijd aan te gaan tegen match-fixing in de voetbalwereld.

Exemples : séminaires sur la fiscalité, la TVA, les conditions à remplir pour obtenir une Licence Football Rémunéré, présentations pour nos équipes jeunes nationales contre le trucage de matches, .L'URBSFA a par ailleurs désigné un " Integrity Officer" parmi ses travailleurs, qui entretient des relations avec ses collègues européens afin de lutter contre le trucage de matches dans le monde du football.


Dat is het geval voor Luxemburg. Het was onmogelijk onze Luxemburgse collega's op 2 juni, precies tien dagen voor de nationale verkiezingen, te vragen een beslissing te nemen inzake de inwerkingtreding van een dergelijke nieuwe regelgeving zonder een klaar en duidelijk antwoord van Zwitserland.

Nous ne pouvions demander le 2 juin à nos collègues luxembourgeois de prendre dix jours avant leur scrutin national, et sans réponse claire de la Suisse, une décision sur l'entrée en vigueur d'une telle réglementation nouvelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze nationale collega' ->

Date index: 2022-06-21
w