Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak onze nationale collega " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben op nationaal niveau de taak onze nationale collega’s en onze nationale regeringen ervan te overtuigen dat zij in de huidige situatie gebruik moeten maken van deze meer gerichte en meer doeltreffende instrumenten teneinde meer werkgelegenheid te scheppen (door niet alleen banen te redden maar ook nieuwe banen te creëren), de schaduweconomie te legaliseren en deze lokale diensten bereikbaar te maken voor de vele consumenten en burgers die de gevolgen van de crisis ondervinden.

Au niveau national, nous avons la tâche de convaincre nos collègues nationaux et nos gouvernements nationaux d’utiliser ces instruments mieux ciblés et plus efficaces dans la situation présente afin de créer davantage d’emplois - pas seulement pour sauver des emplois mais également pour créer de nouveaux emplois - de légaliser l’économie souterraine et de mettre ces services locaux à la disposition des nombreux consommateurs et citoyens qui ressentiront les effets de la crise.


Ik vraag me af of het gezien de grote uitdagingen waarvoor wij staan, niet tijd wordt voor een uitvoerig debat tussen onze nationale collega’s en het Europees Parlement over het communautariseren en samenbrengen van onze overheidsuitgaven.

parlementaires nationaux et le Parlement européen, un grand débat sur la communautarisation, la mutualisation de nos dépenses publiques.


Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.

Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.


Dit geldt ook voor het samenwerkingsakkoord betreffende de Nationale Luchthaven van Brussel waar ik het initiatief in dit dossier overlaat aan mijn achtbare collega, de minister van Mobiliteit, mevrouw Galant (het is niet mijn taak om het werk van mijn collega’s te organiseren).

Il en est de même en ce concerne l’accord de coopération au sujet de l’aéroport de Bruxelles-National ou je laisse le soin à mon honorable collègue, la ministre de la Mobilité, Madame Galant, de prendre l’initiative dans ce dossier (il ne m’appartient pas d’organiser le travail de mes collègues).


Sommige van onze voormalige collega's hebben het gemeenschappelijke Europese belang — en het langetermijn­belang van hun land — boven hun nationale populariteit gesteld, zelfs ten koste van hun ambt.

Quelques-uns de nos anciens collègues ont mis l'intérêt commun de l'Europe, et l'intérêt à long terme de leur pays, au-dessus de leur popularité nationale, ce qui a même coûté leur poste à certains.


Maar wij parlementariërs moeten ons ook afvragen of onze controle en de controle door onze nationale collega’s wel scherp genoeg was.

Nous devons toutefois nous demander, nous autres parlementaires, si notre vigilance, et celle de nos homologues nationaux, a été suffisamment stricte.


Dat kan alleen maar, collega's, als wij, maar ook onze nationale collega's een goed verhaal houden, waarbij het verleden op waarde wordt geschat en waarbij men durft te onderstrepen wat de langetermijnbelangen van de Europese Unie zijn.

Ce soutien ne nous sera accordé que si nous parvenons, aidés en cela par nos collègues élus nationaux des États membres, à faire passer le message approprié, rendant justice au passé et osant mettre l’accent sur les intérêts à long terme de l’Union européenne.


Ik hoop kortom dat deze regelingen voor een duidelijkere en transparantere bevoegdhedenstructuur en met name het mechanisme van vroegtijdige waarschuwing in verband met de subsidiariteitscontrole tot een effectievere en nog betere samenwerking met onze nationale collega’s zal leiden om een nog transparantere Europese wetgeving te creëren.

J’espère dès lors que la réglementation instaurant une structure de compétences plus claire et plus transparente, ainsi que le mécanisme d’alerte précoce visant à garantir la subsidiarité nous permettront d’améliorer la qualité et l’efficacité de la coopération avec nos homologues nationaux, en vue d’accroître la transparence de la législation en Europe.


Voorbeelden: seminaries met betrekking tot fiscaliteit, met betrekking tot BTW, met betrekking tot voorwaarden waaraan men moet voldoen om een Licentie Betaald Voetbal te halen, anti match-fixing presentaties aan onze nationale jeugdploegen,.De KBVB heeft eveneens een " Integrity Officer" aangeduid onder zijn werknemers, die relaties onderhoudt met zijn Europese collega's teneinde de strijd aan te gaan tegen match-fixing in de voetbalwereld.

Exemples : séminaires sur la fiscalité, la TVA, les conditions à remplir pour obtenir une Licence Football Rémunéré, présentations pour nos équipes jeunes nationales contre le trucage de matches, .L'URBSFA a par ailleurs désigné un " Integrity Officer" parmi ses travailleurs, qui entretient des relations avec ses collègues européens afin de lutter contre le trucage de matches dans le monde du football.


In onze taak zullen wij kunnen voortbouwen op het enorme werk dat verricht is door Jacques Delors en zijn collega's.

Dans notre tâche, nous bénéficierons du travail immense accompli par Jacques Delors et ses collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak onze nationale collega' ->

Date index: 2021-08-23
w