Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze opdracht moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Door het accent te leggen op het kwantitatieve aspect van de informatie en de verspreiding daarvan zadelen de persorganen hun journalisten op met werkomstandigheden die moeilijk te verenigen zijn met de oorspronkelijke opdracht van de pers, die erin bestaat gecontroleerde, controleerbare en voldoende correcte informatie te verspreiden om een pedagogische rol te kunnen spelen en voorts een publieke opinie op te bouwen, want dat komt onze democratie ten goed ...[+++]

En mettant l'accent sur la dimension quantitative de l'information et de sa diffusion, les organes de presse placent leurs journalistes dans des conditions de travail difficilement conciliables avec la mission fondamentale de la presse qui est de diffuser des informations vérifiées, vérifiables et suffisamment rigoureuses pour avoir un rôle pédagogique, et par-delà de permettre la construction d'une opinion publique remplissant son rôle de stimulant positif du modèle démocratique.


Gezien onze hooggespannen verwachtingen stond collega Haug voor een buitengewoon moeilijke opdracht.

Ma collègue Mme Haug était confrontée à une tâche extrêmement complexe si elle voulait répondre à nos attentes sur tous les points.


Het actualiseren van rechtsregels is een bijzonder moeilijke en arbeidsintensieve opdracht, niet enkel door de complexiteit en de variaties in onze wetgeving maar vaak ook door het verplicht verder bouwen op oude rechtsregels.

L'actualisation des règles de droit est une tâche particulièrement difficile et qui demande beaucoup de travail, pas seulement en raison de la complexité de notre législation et de ses variations, mais souvent aussi à cause de l'obligation de travailler au départ d'anciennes règles de droit.


Als er geen oplossing mogelijk is, wordt onze opdracht moeilijk omdat die mensen ondanks alles hopen dat wij individuele uitzonderingen zullen maken. Dat is uiteraard onaanvaardbaar omdat het niet billijk is tegenover mensen die hun negatieve beslissing wel aanvaarden.

Cependant, lorsque ces possibilités sont nulles, la tâche est difficile car ces personnes espèrent, malgré tout, que nous fassions des exceptions individuelles, bien évidemment inacceptables vu leur caractère inéquitable à l'égard des personnes qui, une fois informées de la décision négative, acceptent celle-ci.


2. Omdat we niet beschikken over exacte cijfers in deze materie is het moeilijk om de oorzaken hiervan te bepalen maar het lijkt me niet overbodig te vermelden dat: - de gemiddelde termijn tussen de opdracht tot uitbetaling aan de Thesaurie en de effectieve uitbetaling aan de leverancier ongeveer 6 weken is; - de door de FOD Begroting en Beheerscontrole opgelegde begrotingsdiscipline op de ordonnanties ons verplicht om systematisch een gedeelte van de uitbetaling van onze facturen ...[+++]

2. Ne disposant pas des chiffres exacts sur cette matière, il sera difficile de déterminer les causes mais il ne me sera pas inutile de mentionner: - le délai de paiement moyen entre l'instruction de paiement à la Trésorerie et le paiement effectif au fournisseur, soit environ 6 semaines; - la discipline budgétaire imposée par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion sur les ordonnancements, qui nous oblige à reporter systématiquement le paiement d'une partie de nos factures à l'année suivante.


Mag ik uw applaus vragen voor zowel de minister en zijn afvaardiging, die voor een zware opdracht staan, als voor de moeder van Florence Aubenas, die in deze moeilijke dagen onze aanmoediging verdient.

Je vous demande d'applaudir à la fois le ministre et sa délégation qui ont un énorme travail à accomplir et la maman de Florence Aubenas en guise d'encouragement, étant donné les jours difficiles qu'elle est en train de vivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze opdracht moeilijk' ->

Date index: 2022-04-14
w