Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze regio een sterke groei heeft gekend » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkeling van het aantal life science bedrijven sinds 1990 maakt duidelijk dat onze regio een sterke groei heeft gekend.

Le nombre d'entreprises actives dans les sciences du vivant créées depuis 1990 montre que notre région a connu une forte croissance.


De ontwikkeling van het aantal life science bedrijven sinds 1990 maakt duidelijk dat onze regio een sterke groei heeft gekend.

Le nombre d'entreprises actives dans les sciences du vivant créées depuis 1990 montre que notre région a connu une forte croissance.


5. Het klopt dat de markt van de elektrische fietsen de voorbije vijf jaar een sterke groei heeft gekend.

5. Il est un fait que ces cinq dernières années, le marché du vélo à assistance électrique est en plein essor.


F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 19 september 2002 (COM(2002)0511 ) niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten − afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek − is toegenomen, wat gepaard is ...[+++]

F. considérant que la communication de la Commission du 19 septembre 2002 (COM(2002)0511 ) s'est avérée être manifestement insuffisante pour inciter les États membres à donner une impulsion vigoureuse au développement de l'aquaculture dans l'Union européenne, alors qu'une forte croissance de ce secteur au niveau mondial, ainsi qu'une augmentation de la demande de produits de la pêche, provenant aussi bien de captures que de l'élevage, accompagnée d'un accroissement important des importations de ces produits à partir de pays tiers, on ...[+++]


F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 19 september 2002 (COM(2002)0511) niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten − afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek − is toegenomen, wat gepaard is g ...[+++]

F. considérant que la communication de la Commission du 19 septembre 2002 (COM(2002)0511) s'est avérée être manifestement insuffisante pour inciter les États membres à donner une impulsion vigoureuse au développement de l'aquaculture dans l'Union européenne, alors qu'une forte croissance de ce secteur au niveau mondial, ainsi qu'une augmentation de la demande de produits de la pêche, provenant aussi bien de captures que de l'élevage, accompagnée d'un accroissement important des importations de ces produits à partir de pays tiers, ont ...[+++]


F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 2002 niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten - afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek - is toegenomen, wat gepaard is gegaan met een forse toename va ...[+++]

F. considérant que la communication de la Commission de 2002 s'est avérée être manifestement insuffisante pour inciter les États membres à donner une impulsion vigoureuse au développement de l'aquaculture dans l'Union européenne, alors qu'une forte croissance de ce secteur au niveau mondial, ainsi qu'une augmentation de la demande de produits de la pêche, provenant aussi bien de captures que de l'élevage, accompagnée d'un accroissement important des importations de ces produits à partir de pays tiers, ont été enregistrées au cours des ...[+++]


Onze uitvoer hangt immers sterk af van de Europese conjunctuur, waar de groei van het BBP de tendentie heeft minder snel te zijn als in andere geografische zones.

Nos exportations sont en effet fortement dépendantes de la conjoncture européenne, où la croissance du PIB est tendanciellement moins rapide que dans d'autres zones géographiques.


De markt voor tonijn heeft de laatste tijd een sterke groei gekend. Uitgedrukt in cijfers neemt de tonijnconservenindustrie meer dan 60 procent van de visconservenproductie van de Europese Unie voor haar rekening en zorgt ze voor zo’n 40.000 rechtstreekse arbeidsplaatsen.

Pour traduire cela en chiffres, sachez que le thon représente plus de 60% de la production de conserves de poisson dans l’UE et que le secteur emploie directement plus de 40 000 personnes.


De sector heeft de afgelopen jaren een sterke groei gekend, die verband hield met een verbeterd aanbod, zeer aantrekkelijke prijzen voor een groter aantal bestemmingen en een verbetering van de levensstandaard van de Europese bevolking (een lichte daling van de werkloosheid, een positieve economische groei).

Il a connu une forte croissance ces dernières années, associée à une amélioration de l'offre des opérateurs touristiques ‑ avec des prix très attractifs pour un plus grand nombre de destinations ‑ et à une amélioration du niveau de vie de la population européenne (légère diminution du chômage, croissance économique positive).


Vorig jaar heeft Finland dankzij een zeer progressief en voluntaristisch innovatiebeleid een sterke groei gekend.

L'an dernier, grâce à une politique d'innovation très progressiste et volontariste, la Finlande a connu une forte croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze regio een sterke groei heeft gekend' ->

Date index: 2024-05-10
w