Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze toekomst heel nauw » (Néerlandais → Français) :

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogd ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexio ...[+++]


De strategie voor groei en werkgelegenheid is een gemeenschappelijke hervormingsagenda van de EU. Zij weerspiegelt de toenemende interdependentie van onze economieën en onderkent de noodzaak voor zowel de Gemeenschap als de lidstaten om nauw samen te werken teneinde de visie van een dynamische, concurrerende, kennisintensieve EU die de toekomst met vertrouwen tegemoet kan zien, te verwezenlijken.

La stratégie pour la croissance et l'emploi est un programme de réforme commun à l'ensemble de l'Union européenne qui reflète l'interdépendance croissante de nos économies et la prise de conscience de la nécessité, pour la Communauté et ses États membres, d'œuvrer ensemble afin de concrétiser la vision d'une Union européenne dynamique et compétitive, à forte intensité de connaissances, capable d'affronter l'avenir avec confiance.


We zullen heel nauw samenwerken met de lidstaten en het Parlement om een oplossing te bedenken waardoor onze mogelijkheden om op rampen te reageren, worden vergroot en de logica daarachter is simpel.

Nous collaborerons très étroitement avec les États membres et avec le Parlement pour trouver une solution qui améliore notre capacité à répondre aux catastrophes, et il y a une logique très simple derrière cela.


Ik werk heel nauw samen met commissaris Fischer Boel wanneer ik een handelsovereenkomsten bekijk. Wij moeten namelijk waarborgen dat de landbouwkant van onze overeenkomsten echt sterk is en een echte kans biedt.

La commissaire Fischer Boel et moi-même travaillons en très étroite collaboration pour nous assurer que les volets agricoles de nos accords commerciaux soient une véritable force et ouvrent réellement des portes.


Bovendien zal ik in de nabije toekomst een bezoek brengen aan Burundi, aangezien de Commissie heel nauw betrokken is bij al die bemiddelingsinspanningen.

Je me rendrai d'ailleurs sous peu au Burundi, parce que la Commission est extrêmement impliquée dans tous ces efforts de médiation.


Onze toekomst is nauw verbonden met die van onze buren en van onze partners elders in de wereld.

Notre avenir est étroitement lié à celui de nos voisins et partenaires ailleurs dans le monde.


Het is echter onbegrijpelijk waarom de uitbreiding uitsluitend in één richting plaatsvindt. Wij zijn geneigd de zo dichtbij gelegen landen aan de andere oever van de Middellandse Zee, de Maghreblanden, over het hoofd te zien, terwijl sommige daarvan nog wel een bijzondere vorm van associatie met de Europese Unie hebben. Wij vergeten dat onze toekomst heel nauw met die landen is verbonden. Het is onnodig de grote gemeenschappelijke belangen in herinnering te brengen, die wij met die landen op het gebied van landbouw en visserij hebben. Ook hoeven we de ernstige immigratieproblemen tussen Andalusië en Marokko niet te noemen, die voor extra ...[+++]

Et il est inutile de rappeler les importants intérêts que nous partageons avec ces pays en matière d'agriculture et de pêche ni les graves problèmes liés à l'immigration que partagent l'Andalousie et le Maroc et qui engendrent d'autres problèmes.


De strategie voor groei en werkgelegenheid is een gemeenschappelijke hervormingsagenda van de EU. Zij weerspiegelt de toenemende interdependentie van onze economieën en onderkent de noodzaak voor zowel de Gemeenschap als de lidstaten om nauw samen te werken teneinde de visie van een dynamische, concurrerende, kennisintensieve EU die de toekomst met vertrouwen tegemoet kan zien, te verwezenlijken.

La stratégie pour la croissance et l'emploi est un programme de réforme commun à l'ensemble de l'Union européenne qui reflète l'interdépendance croissante de nos économies et la prise de conscience de la nécessité, pour la Communauté et ses États membres, d'œuvrer ensemble afin de concrétiser la vision d'une Union européenne dynamique et compétitive, à forte intensité de connaissances, capable d'affronter l'avenir avec confiance.


Hoewel het handelsbeleid tot de bevoegdheid behoort van de minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, en belast met de Landbouw, en in hoofdzaak op het niveau van de Europese Unie bepaald wordt, blijkt telkens opnieuw dat armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling - de hoofddoelstellingen van onze ontwikkelingssamenwerking - heel nauw verbonden zijn met handelsbeleid, handelsbelemmeringen, dumping en markttoegang.

Bien que la politique commerciale soit du ressort du ministre adjoint au ministre des Affaires étrangères, chargé de l'Agriculture, et soit généralement décidée au niveau européen, il s'avère une fois de plus que la lutte contre la pauvreté et le développement durable - les objectifs numéro un de la coopération au développement - sont étroitement liés à la politique commerciale, aux entraves commerciales, au dumping et à l'accès au marché.


Ik hoop dat de staatssecretaris heel concrete maatregelen zal voorstellen waarmee de federale regering iets kan doen aan de kinderarmoede in het algemeen en aan de armoede onder migrantenkinderen in het bijzonder, want kinderen zijn onze toekomst (Applaus)

J'espère que la secrétaire d'État va proposer des mesures très concrètes pour que le gouvernement fédéral puisse s'atteler à la pauvreté infantile en général et à celle qui frappe les enfants issus de l'immigration en particulier, car les enfants sont notre avenir (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze toekomst heel nauw' ->

Date index: 2024-05-18
w