Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Accommodatie
Amblyopia
Amblyopie
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Lui oog
Met betrekking tot het oog
Met het blote oog
Met het ongewapend oog
Oculair
Oog met enig hout;oog met een stukje bladsteel
Oog van de storm
Oog van een cycloon
Oog-
Problemen analyseren met het oog op kansen
Problemen analyseren met het oog op mogelijkheden
Scherpstelling van het oog

Traduction de «oog doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oculair | oog- | met betrekking tot het oog

oculaire | 1) qui se rapporte à l'oeil - 2) lentille


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


oog met enig hout; oog met een stukje bladsteel

écusson


oog van de storm | oog van een cycloon

oeil du cyclone | oeil d'un cyclone | oeil d'une tempête


met het blote oog | met het ongewapend oog

à l'oeil nu | observé à l'oeil nu


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden

analyser des problèmes pour faire émerger des possibilités d’affaires


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


amblyopia | amblyopie | lui oog

amblyopie | affaiblissement de la vue | (sans cause organique apparente)


accommodatie | scherpstelling van het oog

accomodation | accommodation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een en ander mag niet uit het oog doen verliezen dat deze recente initiatieven zich voegen bij reeds bestaande initiatieven waarvan het belang moet worden beklemtoond.

Tout ceci ne doit pas faire perdre de vue que ces initiatives récentes s'ajoutent à des initiatives déjà existantes, dont il faut souligner l'importance.


Deze uitzonderlijke maatregel mag bovendien de regering en het parlement niet uit het oog doen verliezen dat de overbevolking in de gevangenissen een reeds zeer lang aanslepend en nog steeds actueel probleem is waarvoor passende oplossingen moeten worden gevonden door in het wetgevend arsenaal voor de kleine misdrijven andere straffen te voorzien dan vrijheidsberovende straffen en door de penitentiaire capaciteit aan te passen aan de noden van de huidige samenleving (15) .

Cette mesure exceptionnelle ne doit pas faire perdre de vue au gouvernement et au parlement que la surpopulation en milieu carcéral demeure un problème actuel préoccupant auquel il faut trouver des solutions appropriées en prévoyant dans l'arsenal législatif pour les petites infractions d'autres peines que les peines privatives de liberté et en adaptant la capacité pénitentiaire aux besoins de la société actuelle (15) .


Het gebruik van de open coördinatiemethode om bepaalde kwesties te behandelen mag ons één bepaald prioritair doel niet uit het oog doen verliezen : de toename van het aantal materies waarin een beslissing met gekwalificeerde meerderheid kan worden genomen.

Cependant, le choix de la méthode ouverte de coordination pour traiter certaines questions ne doit pas faire oublier un objectif qui semble prioritaire : l'augmentation des matières dans lesquelles une décision à la majorité qualifiée pourra être prise.


Het gebruik van de open coördinatiemethode om bepaalde kwesties te behandelen mag ons één bepaald prioritair doel niet uit het oog doen verliezen : de toename van het aantal materies waarin een beslissing met gekwalificeerde meerderheid kan worden genomen.

Cependant, le choix de la méthode ouverte de coordination pour traiter certaines questions ne doit pas faire oublier un objectif qui semble prioritaire : l'augmentation des matières dans lesquelles une décision à la majorité qualifiée pourra être prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarbor ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de la SA « Dranken Van Eetvelde », de la SPRL « Drankgigant » et de la SPRL « Bokslaar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par le ...[+++]


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du ...[+++]


In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en c ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]


4. Zal u inspanningen doen om slachthuizen te overtuigen om de nodige investeringen te doen voor onverdoofde slachtingen met het oog op het bereiken van een voldoende capaciteit tijdens het Offerfeest?

4. Déploierez-vous des efforts pour convaincre les abattoirs de réaliser les investissements nécessaires en vue d'atteindre une capacité suffisante pour l'abattage sans étourdissement pendant la Fête du sacrifice?


Wetsontwerp tot wijziging van artikel 8 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met het oog op de afschaffing van de 48-urenregel en de verruiming van de mogelijkheid om een beroep te doen op elektronische arbeidsovereenkomsten voor uitzendarbeid

Projet de loi modifiant l'article 8 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, aux fins de supprimer la règle des 48 heures et d'élargir la possibilité de recourir à des contrats de travail intérimaire électroniques


De uitbreiding van de verantwoordelijkheid en de slagkracht van de EFSF is dan ook een noodzakelijke stap, maar mag ons niet uit het oog doen verliezen dat de beslissing op zich niet voldoende zal zijn om de crisis te bedwingen.

L'élargissement de la responsabilité et de la capacité d'action de la EFSF est donc une étape nécessaire, mais cette seule décision ne suffira pas à contenir la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oog doen' ->

Date index: 2021-11-25
w