Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie
Amblyopia
Amblyopie
BSDG
Besturen van een voertuig met het oog op de scholing
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratische ingesteldheid
Lui oog
Met betrekking tot het oog
Met het blote oog
Met het ongewapend oog
Met het oog op advies
Oculair
Oog met enig hout;oog met een stukje bladsteel
Oog-
Problemen analyseren met het oog op kansen
Problemen analyseren met het oog op mogelijkheden
Scherpstelling van het oog
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada

Vertaling van "oog op democratische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oculair | oog- | met betrekking tot het oog

oculaire | 1) qui se rapporte à l'oeil - 2) lentille


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


oog met enig hout; oog met een stukje bladsteel

écusson


met het blote oog | met het ongewapend oog

à l'oeil nu | observé à l'oeil nu


problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden

analyser des problèmes pour faire émerger des possibilités d’affaires


amblyopia | amblyopie | lui oog

amblyopie | affaiblissement de la vue | (sans cause organique apparente)




besturen van een voertuig met het oog op de scholing

conduite d'un véhicule en vue de l'apprentissage


accommodatie | scherpstelling van het oog

accomodation | accommodation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De leden hebben de verantwoordelijkheid om politieke contacten te onderhouden met het oog op de verantwoordingsplicht van de Commissie aan het Europees Parlement en de Europese kiezers en gezien de rol van de Europese politieke partijen in het democratische leven van de Unie.

3. Les membres ont la responsabilité d’entretenir des contacts politiques en gardant à l’esprit la responsabilité de la Commission vis-à-vis du Parlement européen et de l’électorat européen ainsi que le rôle joué par les partis politiques européens dans la vie démocratique de l’Union.


2. De criteria waaraan een aalmoezenier van de islamitische eredienst zou moeten voldoen zijn de volgende: moslim zijn en kunnen voorgaan in het gebed, blijk geven van een onwankelbare getrouwheid aan de rechtsstaat en de democratische waarden, open van geest zijn en bereid zijn te werken op een oecumenische wijze, een grondige kennis bezitten van de islam (master in islamologie of gelijkwaardig), over een goede fysieke conditie beschikken met het oog op uitzetbaarheid alsook een goede talenkennis (Nederlands, Frans, Arabisch, Engels).

2. Les critères auxquels un aumônier du culte islamique devrait répondre sont les suivants: être musulman et pouvoir mener la prière, faire preuve d'une fidélité indéfectible à l'État de droit et aux valeurs démocratiques, être ouvert d'esprit et être prêt à travailler de façon oecuménique, avoir une connaissance approfondie de l'islam (master en islamologie ou équivalent), être en bonne condition physique en vue d'un déploiement et posséder une bonne maîtrise des langues (néerlandais, français, arabe, anglais).


overwegende dat het recht van toegang tot informatie een grondrecht is dat door het Handvest van de grondrechten en de Verdragen wordt gewaarborgd en waaraan in het bijzonder uitvoering is gegeven met Verordening (EG) nr. 1049/2001, vooral met het oog op een zo gemakkelijk mogelijke gebruikmaking van dat recht en de bevordering van goede administratieve praktijken voor de toegang tot documenten, zodat democratische controle kan worden uitgeoefend op de werkzaamheden van de instellingen en de conformiteit ervan met de Verdragsbepalinge ...[+++]

considérant que le droit d'accès aux documents est un droit fondamental consacré par la charte des droits fondamentaux et par les traités, que le règlement (CE) no 1049/2001 met en œuvre dans le but, notamment, de garantir l'exercice le plus aisé possible de ce droit et d'encourager les bonnes pratiques administratives en matière d'accès aux documents, en assurant un contrôle démocratique sur les activités des institutions et sur leur respect des principes établis dans les traités.


Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen van zowel meerderheid als oppositie een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit als degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs (cf. wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 2 van de drugswet van 24 februari 1921 met het oog op de invoering van verzwarende omstandigheden in het kader van de handel van hormonale substanties voor menselijk gebruik, stuk Senaat nr. 6-1274/1 - 2011/201 ...[+++]

En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants (cf. proposition de loi complétant l'article 2 de la loi du 24 février 1921 sur les drogues en vue d'introduire des circonstances aggravantes dans le cadre du trafic de substances hormonales à usage humain, document Sénat n° 6-1274 - 2011/2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herinnert eraan dat transparantie en toegang tot informatie, met het oog op democratische legitimiteit, een belangrijk aspect van het proces moeten zijn, en dat het Europees semester en de economische dialoog als een onderdeel van het institutionele EU-kader moeten worden beschouwd en de communautaire methode moeten bevorderen, door de instellingen van de Unie bij alle stadia te betrekken;

10. rappelle qu'en vue de garantir la légitimité démocratique, la transparence et l'accès à l'information devraient constituer des éléments centraux du processus, et que le semestre européen et le dialogue économique devraient être considérés comme faisant partie du cadre institutionnel de l'Union et devraient promouvoir la méthode communautaire, en associant les institutions de l'Union à tous les stades;


Ondernemingen moeten de bevoegde autoriteiten op de hoogte stellen van het gebruik van algemene overdrachtsvergunningen met het oog op het behoud van mensenrechten, vrede, veiligheid en stabiliteit en om transparante verslaglegging van overdrachten van defensiegerelateerde producten mogelijk te maken met het oog op democratische controle.

Les entreprises devraient informer les autorités compétentes de l’utilisation de licences générales de transfert, de manière à assurer la sauvegarde des droits de l’homme, de la paix, de la sécurité et de la stabilité, de même que pour permettre une information transparente sur les transferts de produits liés à la défense, aux fins de l’exercice du contrôle démocratique.


Deze is nooit omgezet tot het krachtige instrument dat zij had kunnen zijn, en in dit geval zou het ook bijzonder nuttig zijn om, met het oog op democratische vooruitgang, het gewicht van de handel met Europa in te zetten.

Elle n’a jamais été transformée en l’instrument puissant qu’elle pourrait être et, dans le cas présent, elle pourrait être extrêmement utile pour mettre le commerce avec l’Europe dans la balance également, du point de vue des progrès démocratiques.


Met het oog op democratische controle is dat onaanvaardbaar.

Ceci n'est pas acceptable du point de vue du contrôle démocratique.


dat het met het oog op democratische controle en de goede werking van het mechanisme binnen de drie pijlers absoluut noodzakelijk is om bij de autorisatieprocedure voor elke vorm van nauwere samenwerking te voorzien in de instemming van het Parlement en de rol van de Commissie uit te breiden;

- qu'en ce qui concerne la coopération renforcée, il juge indispensable – pour assurer le contrôle démocratique et la fonctionnalité du mécanisme dans les trois piliers – d'introduire dans la procédure d'autorisation de toute coopération renforcée l'avis conforme du Parlement et de renforcer le rôle de la Commission ;


12. is, met het oog op democratische controle en om te verzekeren dat het mechanisme binnen elk van de drie pijlers werkt, van mening dat de instemming van het Parlement tot bestanddeel moet worden gemaakt van de procedure voor het verlenen van toestemming tot enigerlei vorm van nauwere samenwerking, dat verwijzing naar de Europese Raad moet worden afgeschaft en dat deelneming van minstens een derde van de lidstaten moet zijn vereist;

12. considère que pour permettre un contrôle démocratique et faire en sorte que le mécanisme fonctionne dans chacun des trois piliers, l'avis conforme du Parlement européen doit faire partie intégrante de la procédure d'autorisation de toute coopération renforcée, que le renvoi au Conseil européen doit être supprimé, et que la participation d'au moins un tiers des États membres doit être requise;




Anderen hebben gezocht naar : accommodatie     amblyopia     amblyopie     democratische ingesteldheid     lui oog     met betrekking tot het oog     met het blote oog     met het ongewapend oog     met het oog op advies     oculair     scherpstelling van het oog     oog op democratische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oog op democratische' ->

Date index: 2022-07-25
w