Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oogpunt toch wel bijzonder gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Steeds meer wordt men in onze samenleving immers geconfronteerd met het snel beschikbaar zijn van allerhande persoonlijke gegevens en iemands geneesmiddelenverbruik is toch wel heel gevoelig, vermits men hieruit mogelijke gezondheidsproblemen en informatie omtrent de fysieke conditie kan afleiden.

Dans notre société, on a de plus en plus rapidement accès à toutes sortes de données personnelles; or, la consommation de médicaments d'une personne est quand même un point très sensible, puisqu'on peut en déduire des informations sur d'éventuels problèmes de santé ou sur la condition physique de l'intéressé.


Steeds meer wordt men in onze samenleving immers geconfronteerd met het snel beschikbaar zijn van allerhande persoonlijke gegevens en iemands geneesmiddelenverbruik is toch wel heel gevoelig, vermits men hieruit mogelijke gezondheidsproblemen en informatie omtrent de fysieke conditie kan afleiden.

Dans notre société, on a de plus en plus rapidement accès à toutes sortes de données personnelles; or, la consommation de médicaments d'une personne est quand même un point très sensible, puisqu'on peut en déduire des informations sur d'éventuels problèmes de santé ou sur la condition physique de l'intéressé.


De maatschappelijke kost, de financieel-economische zowel als de emotionele kost, van een en ander is toch wel bijzonder groot.

Le coût social de tels événements, sur le plan financier et économique comme sur le plan émotionnel, est bien entendu très élevé.


Van 17 tot 20 mei heeft de intergouvernementele werkgroep van de VN-Mensenrechtenraad voor de derde keer vergaderd over de uitwerking van een ontwerp van 'verklaring van de rechten van boeren en andere personen die in de landbouw werkzaam zijn'. De landbouwers en werknemers in de landbouw spelen dan wel een fundamentele rol in de voedselzekerheid en de verwezenlijking van het recht op voedsel, toch vormen ze een bijzonder kwetsbare en gediscrimineerde groep.

Du 17 au 20 mai, le groupe de travail intergouvernemental du Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies s'est réuni pour la troisième fois en vue d'aboutir à un projet de "déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales". Alors que les paysans et travailleurs ruraux jouent un rôle fondamental pour la sécurité alimentaire et la réalisation du droit à l'alimentation, ils n'en constituent pas moins un groupe particulièrement vulnérable et discriminé.


Het kenteken is dan wel vanuit administratief oogpunt geschrapt, maar het risico is groot dat dergelijke personen toch blijven rijden met die weliswaar geschrapte kentekenplaten zonder daarvoor verkeersbelasting te moeten betalen.

À ce moment-là, la plaque d'immatriculation est radiée du point de vue administratif, mais le risque est grand de voir les personnes continuer à circuler avec des plaques d'immatriculation radiées sans que la taxe de circulation ne soit payée.


In dat verband was het debat met de heer Jalili van verleden week nu niet bepaald een vrolijke oefening, maar toch wel bijzonder belangrijk. Want hij zal toch wel begrepen hebben dat van alle fracties in dit Parlement niemand, maar dan ook niemand, ermee kon instemmen of zelfs maar kon overwegen dat Iran opnieuw de weg van de militarisering van zijn nucleair onderzoek zou inslaan, zonder enige reactie.

Si le débat de la semaine dernière avec M. Jalili n’a, à cet égard, pas été très amusant, il a en revanche été d’une importance capitale, car M. Jalili va réaliser que pas un seul membre des groupes de cette Chambre ne va approuver, voire envisager, que l’Iran utilise à nouveau ses recherches nucléaires dans un dessein militaire sans une réaction de notre part.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats zou ik alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen, willen danken voor de verrijkende en waardevolle bijdragen die zij hebben geleverd aan de bespreking van een vanuit politiek oogpunt toch wel bijzonder gevoelig thema.

- (PT) Monsieur le Président, Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord remercier tous les députés qui ont apporté une riche et précieuse contribution à ce débat au moment où une question d’une grande sensibilité politique a été abordée.


- Ik vind het argument van mevrouw Willame-Boonen over wat ze un pique-nique dominical noemt, toch wel bijzonder luguber.

- L'argument de Mme Willame-Boonen pour ce qu'elle appelle un « pique-nique dominical » est quand même particulièrement lugubre.


Anders dan de andere flaters van minister De Crem, lijkt deze flater ons toch wel bijzonder zwaar te zijn.

À la différence des précédentes bourdes du ministre De Crem, la dernière nous semble particulièrement grave.


Waar het onze bedoeling was om dit wetsontwerp, dat handelt over bijzonder gevoelige en persoonlijke gegevens van mensen, nog eens rustig te onderzoeken en te luisteren naar de bezwaren van de artsenverenigingen die er na de amendering in de Kamer toch nog waren, evoceerde de meerderheid het wetsontwerp enkel en alleen om te beletten dat het zou worden geamendeerd en om het nog voor de zomervakantie door de Senaat te jagen.

Alors que notre intention était d'examiner une fois encore calmement ce projet de loi, qui traite de données particulièrement sensibles et personnelles des citoyens, et d'écouter les objections des associations de médecins subsistant encore après l'amendement à la Chambre, la majorité a évoqué le projet de loi uniquement pour empêcher qu'il soit amendé et pour le faire encore voter au Sénat avant les vacances d'été.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogpunt toch wel bijzonder gevoelig' ->

Date index: 2024-05-05
w