Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oordeel werden gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Raad op grond van al deze overwegingen van oordeel is dat de aanvrager niet voldoet aan de voorwaarden die voor de gevraagde categorie van uitzendactiviteiten werden bepaald door de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en haar uitvoeringsmaatregelen,

Considérant que le Conseil estime sur base de l'ensemble de ces considérations que le demandeur ne remplit pas les conditions pour la catégorie d'activités intérimaires sollicitée qui sont déterminées par l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale et ses mesures d'exécution,


Anderzijds hebben derden die in de loop van de procedure opmerkingen hebben doen toekomen en die naar hun oordeel werden gevraagd, de oorspronkelijke hoogte van de cijfers globaal bevestigd. Wel moet erop worden gewezen dat onafhankelijke berekeningen van marktaandelen en een controleerbare zakelijke en regionale afbakening niet ter beschikking staan.

On ne dispose pas de calculs de parts de marché indépendants établissant des distinctions vérifiables entre régions et produits.


In de enquête werden bedrijven met meer dan 10 werknemers in alle bedrijfstakken gevraagd om een oordeel over de kwaliteit van de regelgeving en naar de gevolgen ervan voor hun strategieën en activiteiten.

Il a été demandé à des entreprises occupant plus de 10 salariés, dans tous les secteurs d'activité, d'évaluer la qualité de la réglementation et son impact sur leurs stratégies et leurs opérations.


Dit heeft zich bij verschillende gelegenheden herhaald. Het Openbaar Ministerie beschouwt dit als een overtreding van artikel 26, lid 2, van de Duitse samenscholingswet, aangezien het van oordeel is dat het hier gaat om een bijeenkomst waarvoor geen voorafgaande toestemming gevraagd was en waarvan de bevoegde instanties niet op de hoogte werden gebracht.

Le procureur local a qualifié cela d'infraction ? l'article 26(2) de la loi allemande sur les rassemblements car cette manifestation a été considérée comme une réunion ayant eu lieu sans autorisation préalable des autorités compétentes, ou sans qu'elles aient été informées.


De beklaagden, die van oordeel waren dat zij werden veroordeeld op grond van deskundigenverslagen waarvan zij het eenzijdig of niet-contradictoir karakter betwistten, hebben, bij conclusie voor het Hof van Beroep te Brussel, aan dat Hof gevraagd de uitspraak op te schorten en aan het Arbitragehof de voormelde vragen te stellen.

Estimant qu'ils avaient été condamnés sur la base de rapports d'expertise dont ils contestaient le caractère unilatéral ou non contradictoire, les prévenus ont, en termes de conclusions, devant la Cour d'appel de Bruxelles, demandé à celle-ci de surseoir à statuer et de poser à la Cour d'arbitrage les questions précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel werden gevraagd' ->

Date index: 2021-08-11
w