Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oordeelkundige wijze moeten » (Néerlandais → Français) :

Die regeling werd grondig en op oordeelkundige wijze herzien - ook al zullen er waarschijnlijk nog enkele, hoofdzakelijk technische correcties moeten worden aangebracht - via de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en via het koninklijk besluit van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2014, 2e ed.).

Ce régime a été profondément et intelligemment remanié - même si quelques corrections, surtout techniques, doivent probablement y être apportées - par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014) et par l'arrêté royal du 19 décembre 2014 (Moniteur belge, 31 décembre 2014, 2e éd.).


Als we voortdurend moeten strijden tegen alle zinloze wetten en de daarmee gepaard gaande administratieve lasten, moeten we op zorgvuldige en oordeelkundige wijze regels opstellen voor economische activiteiten, waarbij het belang van consumenten en producenten voorop staat.

S’il faut combattre sans cesse toutes législations inutiles et les dépenses administratives y afférentes, il faut veiller à règlementer, soigneusement et avec discernement, les activités économiques dans l’intérêt bien compris des consommateurs et des producteurs.


Overwegende dat de kandidaten als advocaten vertrouwd moeten zijn met algemene beginselen van de deontologie en zich in principe relatief snel de procedures, geviseerd in artikel 49 van het koninklijk besluit van 27 november 1985 kunnen eigen maken; dat daarentegen de vraag of de leden van het beroepsinstituut zich op een oordeelkundige wijze van hun opdracht hebben gekweten, een specifieke ervaring en kennis vergt; dat deze kwestie het overgrote deel van de tuchtklachten betreft;

Considérant que les candidats, du fait qu'ils sont des avocats, doivent être familiarisés avec les principes généraux de la déontologie et qu'ils peuvent connaître assez vite les procédures, visées par l'article 49 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985; que par contre le fait de savoir si les membres de l'institut professionnel se sont consciencieusement acquittés d'une mission exige une expérience et connaissance spécifiques, que cette question concerne la plus grande partie des plaintes disciplinaires;


Dit moet op een oordeelkundige en zorgvuldige wijze gebeuren, omdat privacybescherming en mensenrechten altijd op de voorgrond moeten staan en in acht moeten worden genomen.

Ces modifications doivent être mises en place de manière prudente et réfléchie, parce que les droits de l'homme et la protection des données sont toujours prioritaires et doivent être respectés.


Overwegende dat onverwijld de nodige maatregelen moeten worden genomen om de gespecialiseerde adviesverlening inzake individuele materiële bijstand ten gunste van personen met een handicap te organiseren, te erkennen en te subsidiëren, zodat op korte termijn op een oordeelkundige wijze over de ingediende en nog in te dienen aanvragen kan worden beslist en de rechtszekerheid van de personen met een handicap wordt bevorderd;

Considérant qu'il faut sans tarder prendre les mesures nécessaires afin d'organiser, d'agréer et de subventionner les services de conseil spécialisés en matière d'assistance matérielle individuelle en faveur des personnes handicapées, de manière à ce qu'on puisse décider dans les plus brefs délais et de façon judicieuse des demandes introduites et à introduire, et qu'on puisse améliorer la sécurité judiciaire des personnes handicapées;


We durven te geloven dat die instrumenten op een oordeelkundige wijze moeten en zullen gebruikt worden.

Nous osons croire que ces instruments sont et seront utilisés de manière judicieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeelkundige wijze moeten' ->

Date index: 2022-03-09
w