Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostelijke provincie waar etnische russen " (Nederlands → Frans) :

3.4.3. De resolutie betreffende Moldavië beklemtoont dat een blijvende oplossing voor het conflict omtrent het statuut van Trans-Dnjestrië (een in 1992 van Moldava afgescheiden oostelijke provincie waar etnische Russen wonen) voor de hele bevolking van Moldavië aanvaardbaar moet zijn.

3.4.3. La résolution relative à la Moldavie insiste sur la nécessité de trouver une solution durable et acceptable pour l'ensemble de la population moldave au conflit lié au statut de la Transnistrie (une province moldave orientale qui a fait sécession en 1992 et dont la population compte des Russes ethniques).


4.4.3. De resolutie betreffende Moldavië wijst eens te meer op het conflict omtrent het statuut van Trans-Dnjestrië (een in 1992 van Moldavië afgescheiden oostelijke provincie waar etnische Russen wonen).

4.4.3. La résolution sur la République de Moldova se réfère une fois de plus au conflit relatif au statut de la Transnistrie (une province orientale séparée de la République de Moldova en 1992 et habitée par des Russes ethniques).


3.4.3. De resolutie betreffende Moldavië beklemtoont dat een blijvende oplossing voor het conflict omtrent het statuut van Trans-Dnjestrië (een in 1992 van Moldava afgescheiden oostelijke provincie waar etnische Russen wonen) voor de hele bevolking van Moldavië aanvaardbaar moet zijn.

3.4.3. La résolution relative à la Moldavie insiste sur la nécessité de trouver une solution durable et acceptable pour l'ensemble de la population moldave au conflit lié au statut de la Transnistrie (une province moldave orientale qui a fait sécession en 1992 et dont la population compte des Russes ethniques).


Als eerste case study koos de Task Force voor de koper- en kobaltsector in de Zuid-Oostelijke provincie Katanga, waar de intensiteit van het geweld relatief lager ligt dan in de Ituri- en de Kivu-streek.

La Task Force a opté en premier lieu pour le secteur du cuivre et du cobalt dans la province sud-orientale du Katanga, où l'intensité de la violence est relativement moins forte que dans la région de l'Ituri et du Kivu.


14. neemt nota van de bewering van de Iraanse autoriteiten dat zij tegen rassendiscriminatie zijn, maar onderstreept dat de Iraanse etnische minderheden zich beklagen over de economische onderontwikkeling van de provincies waar zij in de meerderheid zijn; veroordeelt de talrijke terroristische aanvallen door Jundollah in Sistan en Beloetsjistan sinds zijn oprichting in 2003; vraagt tegelijkertijd om concrete ...[+++]

14. note que les autorités iraniennes se déclarent contre la discrimination raciale, et souligne néanmoins que les minorités ethniques en Iran se plaignent du sous-développement économique dans les provinces où elles sont majoritaires; condamne les nombreux attentats terroristes perpétrés par le Joundallah au Sistan et au Balouchistan depuis sa création en 2003; demande, parallèlement, des preuves concrètes étayant l'affirmation officielle iranienne selon laquelle le Joundallah bénéficie du soutien des services secrets américains et britanniques;


13. neemt nota van de bewering van de Iraanse autoriteiten dat zij tegen rassendiscriminatie zijn, maar onderstreept dat de Iraanse etnische minderheden zich beklagen over de economische onderontwikkeling van de provincies waar zij in de meerderheid zijn; veroordeelt de talrijke terroristische aanvallen door Jundollah in Sistan en Beloetsjistan sinds zijn oprichting in 2003; vraagt tegelijkertijd om concrete ...[+++]

13. note que les autorités iraniennes se déclarent contre la discrimination raciale, et souligne néanmoins que les minorités ethniques en Iran se plaignent du sous-développement économique dans les provinces où elles sont majoritaires; condamne les nombreux attentats terroristes perpétrés par le Joundallah au Sistan et au Balouchistan depuis sa création en 2003; demande, parallèlement, des preuves concrètes étayant l'affirmation officielle iranienne selon laquelle le Joundallah bénéficie du soutien des services secrets américains et britanniques;


Over de veiligheid wordt gewaakt door de VN-troepenmacht, waarvan het grootste deel gelegerd is in de oostelijke provincies, waar nog georganiseerde bendes actief zijn.

La situation sécuritaire est assurée par les forces de l’ONU, essentiellement déployées dans les provinces de l’Est où demeurent encore des bandes organisées.


18. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te geven aan de kwetsbare situatie van vrouwen in gebieden die verscheurd worden door gewapende geschillen, bij voorbeeld in Kivoe (oostelijke provincie van de republiek Congo), Irak en Darfoer (Soedan), waar vrouwen dagelijks het slachtoffer zijn van verschillende vormen van intimidatie en geweld; herhaalt zijn afwijzing van de doodstraf met name als deze in Iran en andere landen wordt voltrokken aan vrouwen die worden beschuldigd van buitenechtelijke zwangerschappen ...[+++]

18. invite la Commission à conférer une attention particulière à la situation très difficile des femmes dans les régions ravagées par des conflits armés, comme par exemple au Kivu (province orientale de la République du Congo), en Irak ou au Darfour (Soudan), régions dans lesquelles les femmes restent victimes de différentes formes de harcèlement et de violence dans leur vie quotidienne; réitère son opposition à la peine de mort, notamment celle prononcée, en Iran ou dans d'autres pays, contre des femmes accusées d'avoir donné naissa ...[+++]


3. Bestaat niet het risico dat, indien zij een huisvesting in de BSD kunnen behouden, zij bijgevolg in hoofdzaak een kazernering in de oostelijke provincies zullen aanvragen, waardoor dit ten koste zal gaan van andere militairen die wel effectief verhuizen naar deze provincies waar bijkomend het aantal kazerneringsmogelijkheden wordt afgebouwd door het herstructurerings ...[+++]

3. N'y a-t-il pas un risque, s'ils conservent un logement en RFA, qu'ils demandent par conséquent à être casernés dans les provinces de l'Est, ce qui serait au détriment d'autres militaires qui, eux, ont effectivement déménagé pour ces provinces où, de plus, un certain nombre de possibilités de casernement ont été supprimées par le plan de restructuration ?


Ook de sociale aspecten ervan zijn niet onbelangrijk, aangezien de betrokken mijnen en energiecentrales zijn gelegen in Ida-Virumaa, een regio waar de werkloosheid het hoogst is en waar het hoogste percentage etnische Russen woonachtig is.

Le facteur social est important: les mines et les centrales électriques sont situées dans la région d'Ida‑Virumaa, qui est la plus touchée par le chômage et où vit la majeure partie des habitants de souche russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostelijke provincie waar etnische russen' ->

Date index: 2023-01-12
w