Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op punt 6 bevestigend moet geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Wat punt 5 betreft, werden de aandeelhouders op de hoogte gebracht dat de Bestuurders enkel kunnen worden verkozen door bevestigende stemming van de aanwezige aandeelhouders die minstens twee derden van de aandelen van de bevek vertegenwoordigen die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de jaarlijkse algemene vergadering waarop 50 % van de aandelen van de Bevek aanwezig, vertegenwoordigd moet zijn en moet stemmen.

Concernant le point 5, les actionnaires sont informés que les administrateurs ne pourront être élus que par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes ou représentées à l'Assemblée générale annuelle à laquelle 50 % des actions de la Sicav devront être présentes, représentées et votantes.


Wat punt 5 betreft, werden de aandeelhouders op de hoogte gebracht dat de Bestuurders enkel kunnen worden verkozen door bevestigende stemming van de aanwezige aandeelhouders die minstens twee derden van de aandelen van de bevek vertegenwoordigen die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de Jaarlijkse Algemene Vergadering waarop 50 % van de aandelen van de Bevek aanwezig, vertegenwoordigd moet zijn en moet stemmen.

Concernant le point 5, les actionnaires sont informés que les Administrateurs ne pourront être élus que par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes ou représentées à l'Assemblée Générale Annuelle à laquelle 50 % des actions de la Sicav devront être présentes, représentées et votantes.


Daarnaast moet bevestigend worden geantwoord op de vraag van de Raad van State of de bijdrage van 0,01 % afgehouden tijdens het derde en het vierde kwartaal gelijk is aan de afhouding van 0,005 % tijdens het ganse jaar.

En outre, à la question du Conseil d'Etat de savoir si la cotisation de 0,01 % prélevée sur les troisième et quatrième trimestres équivaut au prélèvement de 0,005 % sur toute l'année, une réponse affirmative doit être apportée.


Voor het geval een van deze drie vragen bevestigend moet worden beantwoord: verzetten artikel 56 VWEU en/of de artikelen 15 tot en met 17 Handvest van de grondrechten en/of artikel 50 Handvest van de grondrechten zich tegen de bestraffing van personen die in een van de in § 2, lid 1, punt 1, en § 2, lid 2, GSpG genoemde nauwe betrekkingen tot een kansspelautomaat staan, en/of tegen inbeslagneming dan wel confiscatie van deze automaten en/of tegen sluiting van de gehele onderneming van deze personen?

Pour le cas où l’une des trois premières questions appelle une réponse affirmative: l’article 56 TFUE, les articles 15 à 17 de la charte ou l’article 50 de celle-ci s’opposent-ils à ce que des personnes qui entretiennent un rapport de proximité avec une machine à sous (visé à l’article 2, paragraphe 1, point 1, et à l’article 2, paragraphe 2, du GSpG) soient sanctionnées, et s’opposent-ils à une saisie ou à une confiscation de ces appareils et/ou à la fermeture complète de l’entreprise des personnes en cause?


Indien het antwoord op vraag 2) a) bevestigend luidt, moet dan het begrip „plaats waar de verbintenis die aan de eis ten grondslag ligt, is of moet worden uitgevoerd” van artikel 5, aanhef en onder 1, punt a), van de verordening aldus worden uitgelegd dat het ziet op de plaats waar de bestuurder zijn vennootschapsrechtelijke taak heeft vervuld of had dienen te vervullen, hetgeen in de regel zal zijn de plaats van het hoofdbestuur o ...[+++]

En cas de réponse affirmative à la deuxième question sous a), la notion de «lieu où l’obligation qui sert de base à la demande a été ou doit être exécutée» de l’article 5, initio et point 1, sous a), du règlement (CE) no 44/2001 doit-elle alors être interprétée en ce sens qu’elle vise le lieu dans lequel le gérant a exercé ou aurait dû exercer les fonctions lui incombant en droit des sociétés, ce qui, en règle générale, sera le lieu de l’administration centrale ou du principal établissement de la société en cause, au sens de l’article ...[+++]


Op de vraag of uit het registratienummer van buitenlandse ondernemingen die in België (gedetacheerd) personeel tewerkstellen moet blijken dat zij werkgever zijn, dient bevestigend geantwoord te worden.

A la question de savoir s'il doit ressortir, du numéro d'enregistrement des entreprises étrangères qui occupent du personnel (détaché) en Belgique, qu'ils sont employeurs, il faut répondre affirmativement.


7. Indien op punt 6 bevestigend moet geantwoord worden, overweegt de geachte minister dan niet om artikel 76bis van de gemeentekieswet in zijn oorspronkelijke versie te herstellen (uittredende gemeenteraad blijft in functie totdat de Raad van State definitief uitspraak heeft gedaan over de gemeenteraadsverkiezingen), omdat een goede werking van de OCMW-raad slechts mogelijk is, als hierin ook een afspiegeling terug te vinden is van de meerderheid in de gemeenteraad ?

7. Si la réponse à la question ci-dessus est affirmative, l'honorable ministre n'envisage-t-il pas dès lors de rétablir l'article 76bis de la loi électorale communale dans sa version initiale (le conseil communal sortant reste en fonction jusqu'à ce que le Conseil d'État se soit définitivement prononcé sur les élections communales), parce que le conseil de l'aide sociale ne peut fonctionner correctement que s'il reflète la composition de la majorité au sein du conseil communal ?


7. Indien op punt 6 bevestigend moet geantwoord worden, overweegt de geachte minister dan niet om artikel 76bis van de gemeentekieswet in zijn oorspronkelijke versie te herstellen (uittredende gemeenteraad blijft in functie totdat de Raad van State definitief uitspraak heeft gedaan over de gemeenteraadsverkiezingen), omdat een goede werking van de OCMW-raad slechts mogelijk is, als hierin ook een afspiegeling terug te vinden is van de meerderheid in de gemeenteraad ?

7. Si la réponse à la question ci-dessus est affirmative, l'honorable ministre n'envisage-t-il pas dès lors de rétablir l'article 76bis de la loi électorale communale dans sa version initiale (le conseil communal sortant reste en fonction jusqu'à ce que le Conseil d'État se soit définitivement prononcé sur les élections communales), parce que le conseil de l'aide sociale ne peut fonctionner correctement que s'il reflète la composition de la majorité au sein du conseil communal ?


5. Indien op luik 2 bevestigend dient geantwoord te worden, had ik graag vernomen hoe deze vooropgestelde einddatum van 30 april precies moet geïnterpreteerd worden.

5. Si la réponse au point 2 est affirmative, j'aimerais savoir comment cette date prévue du 30 avril doit être interprétée avec précision.


Als de aangever die verbintenis niet nakomt, zal hij ingeschreven worden in de geautomatiseerde databank die centraal bijgehouden wordt, op initiatief van de diplomatieke of consulaire post die zijn eerste bevestigende verklaring ontvangen zal hebben (cf. punt 3 hieronder; opdat de volmacht zijn geldigheid zou behouden, moet de aangever elk jaar bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van zijn woonplaats in het buitenla ...[+++]

S'il ne respecte pas cet engagement, le déclarant sera inscrit dans cette banque de données informatisée tenue au niveau central à l'initiative du poste diplomatique ou consulaire qui aura réceptionné sa première déclaration confirmative (cfr. le point 3 ci-après : pour que la procuration conserve sa validité, le déclarant est tenu de déclarer par écrit chaque année, dans le courant du mois d'octobre, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de son domicile à l'étranger, qu'il confirme la procuration par laquelle il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op punt 6 bevestigend moet geantwoord' ->

Date index: 2025-01-18
w