Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat samenwerking mogelijk » (Néerlandais → Français) :

5) Welke inspanningen zal ze nemen om onderzoekers uit het noorden en het zuiden van het land ook na 2017 bijeen te brengen opdat samenwerking mogelijk is rond fundamenteel onderzoek en opdat ook buitenlandse partners betrokken kunnen worden ?

5) Quels efforts fera-t-elle pour encore réunir les chercheurs du nord et du sud du pays après 2017 afin de permettre la coopération dans la recherche fondamentale et de pouvoir y associer également des partenaires étrangers ?


Opdat die bepaling van toepassing is, is het noodzakelijk dat de sporter of de andere persoon vooraf schriftelijk door de NADO-DG (als antidopingorganisatie die recht kan spreken over de sporter of de andere persoon) of door het WADA op de hoogte is gebracht van de diskwalificerende status van de begeleider en de mogelijke gevolgen van de verboden samenwerking voor de sporter of de andere persoon en dat de andere persoon de samenwerking redelijkerwijze kan vermijden.

Pour que cette disposition s'applique, il est nécessaire que l'ONAD-CG (en qualité d'organisation antidopage ayant juridiction sur le sportif ou l'autre personne) ou l'AMA aient préalablement notifié, au sportif ou à l'autre personne, le statut disqualifiant du membre du personnel d'encadrement du sportif et de la conséquence potentielle de l'association interdite à laquelle le sportif ou l'autre personne s'expose et que le sportif ou l'autre personne puissent raisonnablement éviter l'association.


Bij een mogelijke aankomst op Belgische bodem van de Soedanese President of van een ander persoon die het voorwerp uitmaakt van een aanhoudingsmandaat van het ISH, zal de Centrale Autoriteit (FOD Justitie) die instaat voor de gerechtelijke samenwerking met het ISH coördineren met alle betrokken departementen (waaronder Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken, Federaal Parket, Politiediensten, Staatsveiligheid) opdat alles in het werk wordt gesteld met h ...[+++]

Dans le cas d'une arrivée éventuelle du Président soudanais ou d'une autre personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt de la CPI, l'Autorité Centrale (SPF Justice) responsable de la coordination avec la CPI se coordonnera avec tous les services concernés (parmi lesquels les Affaires étrangères, l'Intérieur, le Parquet fédéral, les services de Police, la Sûreté de l'État) afin de tout mettre en oeuvre en vue de l'arrestation de la personne visée à son arrivée sur notre territoire.


Wat betreft de institutionele aanpassing van de Unie, legde de heer Santer de nadruk op het noodzakelijke evenwicht tussen grote en kleine Staten, het terugbrengen van beslissingsprocedures tot drie (eenvoudig advies van het Europees Parlement, samenwerkingsprocedure en medebeslissingsprocedure), de noodzakelijke aanpassingen opdat de Commissie haar politieke belang zou behouden in een uitgebreid Europa en de noodzaak van een mechanisme dat versterkte samenwerking tussen een meerderheid van Lidstaten zou ...[+++]

En ce qui concerne l'adaptation institutionnelle de l'Union, Monsieur Santer a insisté sur le nécessaire équilibre entre petits et grands Etats, la réduction des procédures de décision à trois (avis simple du Parlement européen, avis conforme et codécision), les aménagements nécessaires pour que la Commission conserve son importance politique dans une Europe élargie et la nécessité d'un mécanisme permettant des coopérations renforcées entre une majorité d'Etats membres.


Één van de doelstellingen van dit wetsontwerp is in het Belgische recht de noodzakelijke wijzigingen door te voeren opdat de uitvoering van het Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie in ons land mogelijk zou zijn.

Un des objectifs de ce projet de loi est d'apporter au droit belge les modifications nécessaires à la mise en œuvre, dans notre pays, de la Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale.


Één van de doelstellingen van dit wetsontwerp is in het Belgische recht de noodzakelijke wijzigingen door te voeren opdat de uitvoering van het Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie in ons land mogelijk zou zijn.

Un des objectifs de ce projet de loi est d'apporter au droit belge les modifications nécessaires à la mise en œuvre, dans notre pays, de la Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale.


Overwegende dat dit besluit een hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming uitvoert die beoogt de toekenning ervan te vereenvoudigen en de in dit kader gebruikte begrippen te uniformiseren; dat deze hervorming ook tot doel heeft het juridisch kader te creëren dat aan elk gezin in een moeilijke financiële situatie toelaat het recht op de verhoogde tegemoetkoming te verkrijgen en met dat doel een mechanisme creëert dat de ziekenfondsen helpt, in samenwerking met de fiscale administratie, die gezinnen te detecteren onder hun leden; dat dit besluit aldus een maatregel in werking stelt die van aard is een efficiënt antwoord te b ...[+++]

Considérant que le présent arrêté concrétise une réforme de l'intervention majorée de l'assurance visant à en simplifier l'octroi et à unifier les notions utilisées dans ce cadre; que cette réforme a également pour objectif de créer le cadre juridique permettant à tout ménage en situation financière difficile d'obtenir le droit à l'intervention majorée et à cet effet, crée un mécanisme aidant les mutualités, en collaboration avec l'administration fiscale, à repérer ces ménages parmi leurs affiliés; que le présent arrêté met ainsi en oeuvre une mesure de nature à apporter une réponse efficace aux citoyens en difficulté financière en cet ...[+++]


In dit verband is de uitwisseling van adequate informatie over de werkprogramma’s van het ESCB en van het ESS tussen de betrokken ESCB- en ESS-comités alsook tussen de ECB en de Commissie bijzonder belangrijk opdat zoveel mogelijk profijt wordt getrokken uit de goede samenwerking en dubbel werk bij de verzameling van statistische gegevens wordt voorkomen.

À cet effet, l’échange d’informations appropriées relatives aux programmes de travail statistiques du SEBC et du SSE entre les comités compétents du SEBC et du SSE, ainsi qu’entre la BCE et la Commission, revêt une importance particulière en ce qu’il doit permettre de tirer le plus grand parti possible d’une bonne coopération et d’éviter la duplication de collecte d’informations statistiques.


In zijn conclusies van 27 mei 2011 over bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur beklemtoont de Raad van de Europese Unie de noodzaak om IT‑systemen en ‑netwerken voldoende robuust te maken en ze te beveiligen tegen alle mogelijke accidentele of opzettelijke verstoringen, om in de EU een hoge mate van paraatheid, veiligheid en robuustheid te ontwikkelen, om de technische bekwaamheid te vergroten opdat Europa de uitdaging kan aangaan om de netwerken en de informatie‑infrastructuur te beveiligen, en om ...[+++]

Dans ses conclusions du 27 mai 2011 sur la PIIC, le Conseil de l'Union européenne a souligné la nécessité de garantir la sécurité et la résilience de nos systèmes et réseaux informatiques pour qu'ils résistent à toutes les perturbations possibles, qu'elles soient accidentelles ou intentionnelles, de favoriser un état de préparation, des mesures de sécurité et une capacité de résilience d'un niveau élevé dans toute l'Union européenne, d'améliorer les compétences techniques pour permettre à l'Europe de faire face aux problèmes de protection des réseaux et infrastructures informatiques et d'encourager la coopération entre les États membres ...[+++]


3. De lidstaten bevorderen de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en andere instanties die uit hoofde van het nationale recht een rechtmatig belang hebben bij de beëindiging van of het verbieden van intracommunautaire inbreuken, opdat mogelijke intracommunautaire inbreuken onverwijld ter kennis van de bevoegde autoriteiten worden gebracht.

3. Les États membres encouragent la coopération entre les autorités compétentes et tous les autres organismes ayant un intérêt légitime, en vertu du droit national, à ce que les infractions intracommunautaires cessent ou soient interdites, afin de faire en sorte que les infractions intracommunautaires potentielles soient notifiées sans délai aux autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat samenwerking mogelijk' ->

Date index: 2023-05-07
w