Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om openbaarheid
Openbaarheid
Openbaarheid van de debatten
Openbaarheid van de zitting
Openbaarheid van het besluitvormingsproces
Openbaarheid van tarieven
Openbaarheid van vervoertarieven
Openbare terechtzitting
Publicatie van de agenda
Radiotherapeutische zitting
SAVVN
Speciale zitting
Verspreiding van het verslag van de debatten

Traduction de «openbaarheid van de zitting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van de zitting | openbare terechtzitting

publicité des débats judiciaires


openbaarheid van het besluitvormingsproces

transparence du processus décisionnel


openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]

publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat krachtens artikel 9 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 1997 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 juli 1996 betreffende de openbaarheid van bestuur, de ondervoorzitter van de Commissie aangeduid wordt onder de leden aangeduid onder de ambtenaren van rang 13 van de Franse Gemeenschapscommissie en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 juillet 1997 portant exécution du décret de la Commission communautaire française du 11 juillet 1996 relatif à la publicité de l'administration, le vice-président de la Commission doit être désigné au sein des membres désignés parmi les fonctionnaires de rang 13 de la Commission communautaire française et des personnes morales de droit public qui dépendent de celle-ci ou des membres désignés en raison de leur connaissance approfondie dans le domaine de la publicité de l'administration;


Deze uitzondering op het principe van de openbaarheid van de zitting werd gevraagd door de werkgroep.

Cette exception au principe de l'audience publique a été demandée par le groupe de travail.


Dit laatste is bepaald vooreerst om praktische redenen : indien de strafuitvoeringsrechter in de gevangenis zetelt is het moeilijk om een echte openbaarheid van de zitting te voorzien.

Cette dernière disposition s'explique avant tout pour des raisons pratiques: si le juge de l'application des peines siège dans la prison, il est difficile de rendre l'audience véritablement publique.


Ten slotte is in tegenstelling tot de recente Europese richtlijn de echte en volledige openbaarheid van de zitting nog altijd niet gegarandeerd.

Enfin, la publicité complète et véritable de l'audience n'est toujours pas garantie, ce qui va à l'encontre de la directive européenne adoptée récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitzondering op het principe van de openbaarheid van de zitting werd gevraagd door de werkgroep.

Cette exception au principe de l'audience publique a été demandée par le groupe de travail.


Voor het overige verwijst de staatssecretaris naar artikel 162 van de Grondwet : alle bepalingen (openbaarheid van de zitting, ..) moeten ook gelden voor de entiteit met bovenlokale autonomie nadat de provincie is afgeschaft.

Pour le reste, le secrétaire d'État se réfère à l'article 162 de la Constitution: toutes ses dispositions (publicité des séances, etc) doivent aussi s'appliquer à l'entité dotée d'une autonomie supralocale après que la province a été supprimée.


Wat de openbaarheid van de uitspraak betreft, bepaalt artikel 32 van het decreet van 4 april 2014 dat een bestuursrechtscollege zijn arresten uitspreekt in openbare zitting, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt naargelang het een einduitspraak, dan wel een tussenuitspraak is.

En ce qui concerne la publicité du prononcé, l'article 32 du décret du 4 avril 2014 prévoit qu'une juridiction administrative prononce ses arrêts en séance publique, sans faire de distinction selon qu'un arrêt est définitif ou interlocutoire.


Eurovoc-term: registratie van maatschappij openbaarheid van rekeningen personenvennootschap administratieve formaliteit doorgeven van informatie openbaarheid van het bestuur sluiting van de rekeningen micro-onderneming

Descripteur EUROVOC: immatriculation de société publicité des comptes société de personnes formalité administrative communication des données transparence administrative clôture des comptes microentreprise


Bij beslissing van het Gerecht, in voltallige zitting, van 31 januari 2013 is de zaak, die aanvankelijk aan de Tweede kamer van het Gerecht was toegewezen, verwezen naar de voltallige zitting.

Par décision du Tribunal en assemblée plénière du 31 janvier 2013, l’affaire, initialement attribuée à la deuxième chambre du Tribunal, a été renvoyée devant l’assemblée plénière.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (voltallige zitting) van 12 februari 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi tegen Europese Commissie. Zaak F-127/11.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (assemblée plénière) du 12 février 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi contre Commission européenne. Fonction publique - Concours général - Avis de concours EPSO/AD/177/10 - Non-inscription sur la liste de réserve - Motivation de la décision du jury du concours - Communication des sujets d’une épreuve - Stabilité du jury de concours. Affaire F-127/11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaarheid van de zitting' ->

Date index: 2022-05-12
w