De oproep vermeldt de te vervullen aanwervings- en benoemingsvoorwaarden, en de datum waarop ze moeten vervuld worden, de opgelegde proeven, de inhoud ervan, de uiterste datum voor de kandidaatstelling en de praktische modaliteiten voor het indienen ervan, de reserve, en de eventuele woonplaats- of beschikbaarheidsverplichting voor de vrijwillige personeelsleden en bevat een beknopt functieprofiel van de vacante betrekking.
L'appel mentionne les conditions à remplir pour le recrutement et la nomination, et la date à laquelle elles doivent être remplies, les épreuves imposées, leur contenu, la date limite de dépôt des candidatures ainsi que les modalités pratiques de leur introduction, la réserve et l'éventuelle obligation de domicile ou de disponibilité en ce qui concerne les membres du personnel volontaire et comprend un profil de fonction succinct de l'emploi vacant.