Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesteld wanneer mensen " (Nederlands → Frans) :

Euthanasie voor wilsonbekwame dementerenden is dus nog steeds onmogelijk en ook een wilsbeschikking, opgesteld wanneer mensen wel nog volledig zelfstandig kunnen beslissen, biedt geen oplossing.

L'euthanasie reste donc inaccessible aux personnes incapables atteintes de démence, même si ces dernières ont rédigé une déclaration anticipée à un moment où elles étaient encore en mesure de prendre leur décision de manière totalement autonome.


Euthanasie voor dementen is dus nog steeds onmogelijk en ook een wilsbeschikking, opgesteld wanneer mensen wel nog volledig zelfstandig kunnen beslissen, biedt geen oplossing.

L'euthanasie reste donc inaccessible aux personnes atteintes de démence, même si ces dernières ont rédigé une déclaration anticipée à un moment où elles étaient encore en mesure de prendre leur décision de manière totalement autonome.


Euthanasie voor dementen is dus nog steeds onmogelijk en ook een wilsbeschikking, opgesteld wanneer mensen wel nog volledig zelfstandig kunnen beslissen, biedt geen oplossing.

L'euthanasie reste donc inaccessible aux personnes atteintes de démence, même si ces dernières ont rédigé une déclaration anticipée à un moment où elles étaient encore en mesure de prendre leur décision de manière totalement autonome.


Euthanasie voor wilsonbekwame dementerenden is dus nog steeds onmogelijk en ook een wilsbeschikking, opgesteld wanneer mensen wel nog volledig zelfstandig kunnen beslissen, biedt geen oplossing.

L'euthanasie reste donc inaccessible aux personnes incapables atteintes de démence, même si ces dernières ont rédigé une déclaration anticipée à un moment où elles étaient encore en mesure de prendre leur décision de manière totalement autonome.


In een rapport van de Europese verbindingscommissie voor sociale huisvesting, dat is opgesteld in het kader van het VN-jaar van de ouderen, is een van de belangrijkste aanbevelingen dat regeringen en dienstverleners mensen moeten helpen om in hun eigen gemeenschappen te blijven wonen wanneer ze ouder worden.

Dans un rapport produit par le Comité européen de coordination de l’habitat social dans le cadre de l’Année des personnes âgées instituée par les Nations unies, l’une des principales recommandations, adressées aux gouvernements et aux fournisseurs de services, vise à aider les personnes à rester dans leur communauté lorsqu’elles vieillissent.


In een rapport van de Europese verbindingscommissie voor sociale huisvesting, dat is opgesteld in het kader van het VN-jaar van de ouderen, is een van de belangrijkste aanbevelingen dat regeringen en dienstverleners mensen moeten helpen om in hun eigen gemeenschappen te blijven wonen wanneer ze ouder worden.

Dans un rapport produit par le Comité européen de coordination de l’habitat social dans le cadre de l’Année des personnes âgées instituée par les Nations unies, l’une des principales recommandations, adressées aux gouvernements et aux fournisseurs de services, vise à aider les personnes à rester dans leur communauté lorsqu’elles vieillissent.


We proberen de mensen er nu van te overtuigen dat we dit document hebben opgesteld voor hen, voor de burgers van de Europese Unie, dat wil zeggen voor burgers van een Europese Unie die hun bescherming zal bieden wanneer natiestaten tekortschieten.

Nous sommes actuellement en train de convaincre la population que nous avons préparé ce document pour elle, pour les citoyens de l’Union européenne, que c’est l’Union européenne qui leur offrira une protection si l’État-nation fait défaut.


4. a) Is het denkbaar dat de postbode een verslag opstelt (bijvoorbeeld in de vorm van een vooraf opgestelde vragenlijst) wanneer hij/zij bijvoorbeeld helpt bij het zoeken naar werk, bijdraagt tot de sociale integratie van aan huis gekluisterde mensen, of nog optreedt als bemiddelaar met het OCMW, en zo ja, welke instantie mag van dergelijke verslagen kennis nemen? b) Dreigt hier geen gevaar voor inbreuken op de persoonlijke levenssfeer? c) Rijst er ook geen probleem inzake politieke kleur?

4. a) Lorsqu'il s'agit de faciliter la recherche d'un emploi, de permettre l'intégration de personnes ou immobilisées, de jouer le rôle de relais avec les CPAS, etc., peut-on penser que les facteurs seront amenés à rédiger un rapport (par exemple, sous forme de questionnaire préétabli) et dans l'affirmative quelle autorité pourra prendre connaissance de ce rapport? b) N'y-a-t-il pas là un danger pour le respect de la vie privée? c) N'y-a-t-il pas un problème non plus lorsqu'il s'agit de dépolitisation: le facteur accomplissant cette d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld wanneer mensen' ->

Date index: 2024-01-14
w