Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesteld zijn ingevolge vaststellingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Art. I. 2-23.- De werkgever stelt een intern noodplan op dat van toepassing is voor de bescherming van de werknemers wanneer dit nodig is naar aanleiding van de vaststellingen gedaan ingevolge de risicoanalyse.

Art. I. 2-23.- L'employeur élabore un plan d'urgence interne à mettre en oeuvre pour la protection des travailleurs lorsque cela s'avère nécessaire suite aux constatations faites lors de l'analyse des risques.


Na elk bezoek wordt er een verslag opgesteld waarin de vaststellingen die ter plaatse werden gedaan, evenals de eventuele aanbevelingen ter optimalisering, worden vermeld.

Après chaque visite un rapport est établi dans lequel les constatations faites sur place ainsi que les éventuelles recommandations en vue d'optimalisation sont reprises.


Er zijn tot nu toe dan ook nog geen vaststellingen gedaan noch processen-verbaal opgesteld in verband met automatische schuifpoorten.

Dès lors, aucune constatation n'a encore été faite et aucun procès-verbal n'a été rédigé quant aux portails coulissants automatiques.


Als men dieper wil ingaan op de omstandigheden waarin een verkeersongeval is gebeurd, dan moet men kijken naar de volledige processen-verbaal die door de politie werden opgesteld, waarin alle vaststellingen op het terrein werden gedaan, ook afkomstig van getuigenissen van degenen die in het ongeval waren betrokken of eventuele andere getuigen die he ...[+++]

Si on veut analyser plus en profondeur les circonstances dans lesquelles un accident de la route a eu lieu, on doit examiner l’entièreté des procès-verbaux qui ont été établis par la police et qui reprennent tous les constatations faites sur le terrain, également celles provenant de témoignages des personnes impliquées dans l’accident ou éventuellement d’autres témoins de l’accident.


De Dienst Evaluatie en Geneeskundige Controle (DGEC) heeft vaststellingen gedaan ten aanzien van de niet geldig opgestelde toestellen en de onrechtmatige bedragen teruggevorderd.

Le Service d'Évaluation et de Contrôle Médicaux (SECM) a dressé des constats par rapport aux appareils installés de manière illégale et les montants remboursés injustement.


De Dienst Evaluatie en Geneeskundige Controle (DGEC) heeft vaststellingen gedaan t.a.v. de niet geldig opgestelde toestellen en de onrechtmatige bedragen teruggevorderd.

Le Service d'Évaluation et de Contrôle Médicaux (SECM) a dressé des constats par rapport aux appareils installés de manière illégale et les montants remboursés injustement.


Vaststellingen worden gedaan, processen-verbaal worden opgesteld en naar het Parket gestuurd, en de illegale website wordt toegevoegd op de black-list gepubliceerd op de website van de Kansspelcommissie.

Des constats sont faits, des procès-verbaux sont dressés et envoyés au parquet et le site illégal est ajouté à la liste noire publiée sur le site internet de la Commission des jeux de hasard.


Ingevolge deze vaststellingen werden in het kader van het thema "cassatietechnieken", naast een reeks aanbevelingen, diverse modelarresten opgesteld, evenals een vademecum met type-formules.

A la suite de ces constatations, furent établis dans le cadre de l’axe «techniques de cassation», outre une série de recommandations, des canevas d’arrêts, ainsi qu’un vade-mecum de formules-type.


Antwoord : Ingevolge verscheidene vaststellingen gedaan in verband met de politieopleiding, werd een actieplan opgesteld dat zich toespitst op volgende belangrijkste hoofdlijnen :

Réponse : Suite aux différents constats posés au sujet de la formation policière, un plan d'action a été développé et s'articule autour des principaux axes suivants :


De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst verstrekt binnen drie dagen na de goedkeuring ingevolge artikel 10 de bevoegde autoriteit van de lidstaten waar de aanbieding van effecten wordt gedaan of waar de toelating van effecten tot de handel plaatsvindt, het prospectus en een verklaring waarin wordt bevestigd dat het document in overeenstemming met deze richtlijn is opgesteld.

Dans un délai de trois jours après l'approbation du prospectus conformément à l'article 10, l'autorité compétente de l'État membre d'origine fournit aux autorités compétentes des États membres où l'offre au public ou l'admission à la négociation est envisagée le prospectus et un certificat d'approbation attestant que celui-ci a été établi conformément aux dispositions de la présente directive.


w