2. De voormelde onderrichtingen voorzagen dat enkel de processen-verbaal, betreffende inbreuken inzake directe belastingen, de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde taksen en provinciale taksen, die werden opgemaakt in actieve dienst, d.w.z. processen-verbaal die werden
opgesteld ingevolge vaststellingen gedaan op het terrein (bijvoorbeeld op de openbare weg, in alle plaatsen toegankelijk voor het publiek, op de woonplaats of de exploitatiezetel van de belastingplichtige, enz) aanleiding geven tot de toekenning van een toelage en op voorwaarde dat de gedane vaststellingen de eisbaarheid van om
...[+++]het even welke som met zich meebrengt (ontdoken taksen, opdeciem, belastingverhoging, administratieve boete) ten bate van de Schatkist.2. Les instructions précitées prévoient que seuls les procès-verbaux relatifs à des infractions en matière d'impôts directs, de taxes y assimilées et de taxes provinciales, qui ont été relevées en service actif, c'est-à-dire les procès-verbaux qui ont été rédigés suit
e à des constatations effectuées sur le terrain (par exemple sur le terrain (par exemple sur la voie publique, en tous lieux accessibles au public, au domicile ou au siège d'exploitation des contribuables,.), donnent lieu à l'octroi d'une allocation, et encore, à la condition que les constatations faites entraînent l'exigibilité d'une somme quelconque (taxe éludée, décimes a
...[+++]dditionnels, accroissements d'impôts, amende administrative) au profit du Trésor.