Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgevolgd en zal de plenaire vergadering bijgevolg voorstellen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie openbare vrijheden heeft dit advies niet opgevolgd en zal de plenaire vergadering bijgevolg voorstellen Enfopol 98 op basis van het verslag van de heer Schmid goed te keuren.

La Commission des libertés publiques n'a pas suivi cette avis et proposera donc à la plénière d'approuver Enfopol 98 sur base du rapport de M. Schmid.


— dat de commissie twee aangenomen teksten zal opstellen en als twee aparte voorstellen ter goedkeuring naar de plenaire vergadering zal sturen.

— deux textes adoptés par la commission seraient rédigés et transmis à l'assemblée plénière sous la forme de deux propositions de loi distincts.


Het adviescomité heeft bijgevolg niet de mogelijkheid om over voorstellen van wet of resolutie die betrekking hebben op de gelijkekansenproblematiek verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering.

Il ne peut dès lors pas faire rapport à l'assemblée plénière au sujet de propositions de loi ou de résolution relatives à l'égalité des chances.


135. verzoekt zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het Parlement tijdens de plenaire vergadering een jaar na de goedkeuring van deze resolutie op de hoogte te brengen van de stand van zaken; acht het van essentieel belang dat wordt vastgesteld in hoeverre de door het Parlement aangenomen aanbevelingen opgevolgd zijn, en dat gevallen worden geanalyseerd waarin de aanbevelingen niet zijn opgevolgd;

135. charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures à s'adresser au Parlement en plénière sur le sujet un an après l'adoption de la présente résolution; considère qu'il est essentiel d'évaluer la mesure dans laquelle les recommandations adoptées par le Parlement ont été suivies et d'analyser tous les cas où de telles recommandations n'ont pas été suivies.


We gaan dat morgen tijdens de plenaire vergadering demonstratief voorstellen.

C’est ce que nous demanderons avec force lors de la séance plénière de demain.


Deze voorstellen komen erop neer dat er op donderdag geen plenaire vergadering zal worden gehouden en dat er bijgevolg voor donderdag geen regeling van de werkzaamheden zal zijn.

Ces propositions impliquent, pour l’essentiel, que nous n’aurons pas de séance plénière jeudi et qu’il n’y aura donc pas d’ordre des travaux ce jour-là.


Daarom zou ik de plenaire vergadering willen voorstellen om anders te stemmen. Ik zou graag willen dat het Parlement "ja" zegt tegen Slovenië en tegen de amendementen 1 en 3 over Estland, maar dat we amendement 2 van de Liberalen met kracht afwijzen. Daarin wordt namelijk gesteld dat de Commissie en de Europese Centrale Bank grove fouten hebben gemaakt bij de beoordeling van de situatie in Litouwen, en dat de Commissie derhalve een herziene versie van haar convergentieverslag moet voorleggen.

Je souhaiterais que la plénière vote en faveur de la Slovénie, autrement dit, de lui dire «oui», et de faire de même avec les amendements 1 et 3 sur l’Estonie, mais de rejeter fermement l’amendement 2 des libéraux, qui suggère que la Commission et la Banque centrale européenne ont commis de graves erreurs en évaluant la situation en Lituanie et que la Commission devrait donc soumettre une version révisée de son rapport de convergence.


Ik hoop dat de plenaire vergadering de voorstellen in de aanbeveling van mevrouw Bresso zal aannemen. Zij zijn al met eenparigheid van stemmen goedgekeurd in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Je suis persuadé que cette Assemblée apportera son soutien aux propositions contenues dans la recommandation pour la deuxième lecture de Mme Bresso, qui ont fait l’objet d’un soutien unanime en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


Ik hoop dat de plenaire vergadering de resolutie zal goedkeuren en dat de regering rekening zal houden met de voorstellen.

J'espère que l'assemblée plénière adoptera cette résolution et que le gouvernement tiendra compte des propositions.


Uw mondelinge vraag zal bijgevolg tijdens de volgende plenaire vergadering als vraag om uitleg worden behandeld.

Votre question se muera en demande d'explication lors de la prochaine séance plénière.


w