Zoals supra is uitgelegd (eerste lid van de bespreking van artikel 17), is bepaald in de artikelen 13, 14, 15 en 16 van dit verdrag dat de verjaringstermijn « ophoudt te lopen » wanneer de schuldeiser een recht doet gelden in het kader van een procedure. Ingeval de schuldeiser voor het verstrijken van de verjaringstermijn in een Staat een procedure instelt, houdt de verjaringstermijn, bij ontstentenis van andere bepalingen (55) , nooit op de lopen in deze Staat, noch in andere Staten (zie art. 30 en bespreking ter zake).
En outre, comme on l'a expliqué plus haut (par. 1 du commentaire de l'article 17), en vertu des articles 13, 14, 15 et 16 de la présente Convention, le délai de prescription « cesse de courir » lorsque le créancier fait valoir un droit dans une procédure; dans le cas où le créancier intenterait une procédure dans un État avant l'expiration du délai de prescription, en l'absence d'autres dispositions (55) , le délai de prescription ne cesserait jamais de courir dans cet État ni dans d'autres États (Voir art. 30 et commentaire y relatif).