Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lizin vraagt of de Wereldbank zich al tot iets verbonden heeft in het raam van het strategisch plan voor de vermindering van de armoede dat Congo als tijdelijke oplossing heeft goedgekeurd, dan wel of ze nog andere gebeurtenissen afwacht.

Mme Lizin demande si la Banque mondiale s'est déjà engagée dans le cadre du plan stratégique de réduction de la pauvreté adopté par le Congo comme formule intérimaire ou si elle attend encore d'autres éléments.


Na een vruchtbare dialoog met de Commissie heeft Hongarije in maart 2013 een wet goedgekeurd die voor alle aangehaalde problemen een oplossing biedt en de uitspraak van het Hof correct en in zijn geheel uitvoert.

À la suite d’un dialogue fructueux avec la Commission, la Hongrie a adopté en mars 2013 une loi qui apporte des solutions à tous les problèmes exprimés par la Commission et qui met correctement et intégralement en œuvre l’arrêt rendu par la Cour.


Het stelsel voor de bevoegdheid van het hof van assisen dat de Kamer heeft goedgekeurd, verschilt grondig van de oplossing die de Senaat voorstond.

Quant au régime de compétence de la cour d'assises adopté par la Chambre des représentants, celui-ci se démarque profondément de la solution retenue en première lecture par le Sénat.


Aangezien de commissie voor de Financiën van de Senaat het verbod op mijnen en submunitie heeft goedgekeurd, er een tekst is ingediend over het verbod op de financiering van submunitie, en de tekst betreffende de antipersoonsmijnen reeds is aangenomen, bestaat de eenvoudigste oplossing erin dat men hier de gehele problematiek wijzigt.

Comme la commission des Finances du Sénat a voté l'interdiction des mines et des bombes, qu'un texte a été déposé sur l'interdiction du financement des bombes à sous-munitions et que le texte sur les mines antipersonnel a déjà été voté, l'attitude la plus simple est de considérer qu'on change la totalité du problème ici.


3. merkt evenwel op dat de Commissie in 2011 een voorstel heeft goedgekeurd voor het opnieuw instellen van een specifiek begrotingsonderdeel (namelijk begrotingsonderdeel 32 01 06) voor het Agentschap, en dat het Agentschap derhalve in 2012 een subsidie van 98 000 EUR heeft ontvangen van de Commissie, met een totale begroting van 104 000 EUR (inclusief financiële inkomsten) in 2012; is van mening dat dit een belangrijke stap is in de richting van een oplossing voor de huidige problemen;

3. note, toutefois, qu'en 2011, la Commission a adopté la proposition de rétablir une ligne budgétaire spécifique (ligne budgétaire 32 01 06) consacrée à l'Agence, et qu'en conséquence, cette dernière s'est vue accorder par la Commission une subvention de 98 000 EUR en 2012, le budget total pour cette même année se chiffrant à 104 000 EUR (recettes financières comprises); estime que l'adoption de cette proposition constitue une avancée majeure dans la résolution des problèmes actuels.


L. overwegende dat de Afrikaanse Unie opnieuw heeft bevestigd dat Alassane Ouattara de rechtmatige winnaar van de presidentsverkiezingen is en de aanbevelingen heeft goedgekeurd van de groep op hoog niveau voor een algemene politieke oplossing voor de postelectorale crisis in Ivoorkust,

L. considérant que l'Union africaine a réaffirmé qu’Alassane Outarra était le vainqueur légitime du scrutin présidentiel et a adopté les recommandations du Groupe de haut niveau pour une solution politique d’ensemble à la crise post-électorale en Côte-d'Ivoire,


C. overwegende dat de Commissie in juli 1997 het vorenvermelde Witboek heeft goedgekeurd om de aard van deze uitsluitingen te bestuderen en criteria vast te stellen met het oog op een oplossing van het probleem,

C. considérant qu'en juillet 1997, la Commission a adopté le Livre blanc susmentionné, afin d'examiner la nature de ces exclusions et de fixer des critères en vue de trouver une solution au problème,


20. stelt tot zijn genoegen vast dat de Europese Unie ten opzichte van Angola een nieuwe aanpak heeft goedgekeurd die gebaseerd is op het besef dat er geen militaire oplossing voor dit conflict mogelijk is en dat het Angolese volk alleen vrede en vrijheid kan bereiken en een democratisch bestel kan invoeren als de conflictvoerende partijen zich tegelijkertijd terugtrekken;

20. constate avec une vive satisfaction que l'Union européenne a révisé sa position au sujet de l'Angola en reconnaissant que le conflit ne saurait être réglé par des moyens militaires et que seul le retrait simultané des belligérants permettra au peuple angolais d'accéder à la paix, de recouvrer la liberté et de se doter d'un régime démocratique;


De regering heeft voor dit probleem al een oplossing bedacht die het parlement vorig jaar via de programmawet heeft goedgekeurd.

Le gouvernement a déjà proposé une solution à ce problème, laquelle a été approuvée l'année dernière dans le cadre de la loi-programme.


Bij de Sint-Michielsakkoorden van 1992 blijft het dossier in de diepvries en in de vijf resoluties die het Vlaams Parlement in maart 1999 heeft goedgekeurd, wordt er over BHV niet gesproken. In 2005 zijn er enkele pogingen die helaas ook zijn gestrand en na de verkiezingen van 2007 slaagt de formateur er niet in om bij de regeringsvorming een oplossing voor BHV te vinden.

Lors des accords de la St-Michel de 1992, le dossier est resté au frigo et les cinq résolutions que le Parlement flamand a votées en mars 1999 ne contenaient rien au sujet de BHV. En 2005, il y eut quelques tentatives qui ont hélas aussi échoué et, après les élections de 2007, lors de la formation du gouvernement, le formateur n'a pas réussi à trouver une solution pour BHV.


w