Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van pragmatische oplossing werd overeengekomen dat een brief van de federale administratie zal gericht worden aan de betrokken personen om hen te melden dat de ontvangstbevestiging van de registratieaanvraag in aanmerking zal worden genomen om hen toe te laten te werken in afwachting van de behandeling van hun aanvraag.

En guise de solution pragmatique, il a été convenu qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande.


Na onderling overleg werd volgende oplossing gevonden; er werd overeengekomen dat elke portefeuillehouder zich zou buigen over de problematiek van de georganiseerde criminaliteit in zijn of haar domein; ten tweede werd afgesproken dat groot banditisme of terrorisme moet worden bekeken als zijnde de materie die betrekking heeft op een aantal algemeenheden, bijvoorbeeld bijzondere opsporingsmethoden.

Après une concertation mutuelle, la solution suivante a été trouvée; il a été convenu que chaque titulaire de portefeuille se pencherait sur la problématique de la criminalité organisée dans son domaine; deuxièmement, il a été convenu que le grand banditisme ou le terrorisme doit être considéré comme étant la matière qui se rapporte à un certain nombre d'affaires, notamment les méthodes particulières de recherche.


Er werd overeengekomen dat dit een tijdelijke oplossing is en dat moet worden gestreefd naar de totstandkoming, uiterlijk tegen 1 januari 1997, van een specifieke overeenkomst inzake de handel in kernmaterialen (art. 22).

Il a été convenu que cette solution serait transitoire et qu'il faudra parvenir à un accord spécifique concernant le commerce des matières nucléaires pour le 1 janvier 1997 au plus tard (art. 22).


Er werd overeengekomen dat dit een tijdelijke oplossing is en dat moet worden gestreefd naar de totstandkoming, uiterlijk tegen 1 januari 1997, van een specifieke overeenkomst inzake de handel in kernmaterialen (art. 22).

Il a été convenu que cette solution serait transitoire et qu'il faudra parvenir à un accord spécifique concernant le commerce des matières nucléaires pour le 1 janvier 1997 au plus tard (art. 22).


In tussentijd werd de overeengekomen oplossing ook besproken met de Europese Commissie, met als positief gevolg dat de verdere procedure wordt stopgezet.

Entre-temps, la solution convenue a également fait l'objet de discussions avec la Commission européenne avec pour effet positif que la poursuite de la procédure a été stoppée.


Deze oplossing, die overeengekomen werd tijdens de onderhandelingen tussen de toenmalige EU-commissaris voor handel Catherine Ashton en de Amerikaanse regering, werd op 13 mei 2009 ondertekend.

Cet accord, négocié par Catherine Ashton, alors commissaire européenne en charge du commerce, et le gouvernement des États-Unis, a été signé le 13 mai 2009.


4. Overstromingsrisicobeheersplannen die in een lidstaat worden opgesteld, mogen geen maatregelen omvatten die door hun omvang en gevolgen leiden tot een aanzienlijke toename van het overstromingsrisico in stroomopwaarts of stroomafwaarts gelegen andere landen in hetzelfde stroomgebied of deelstroomgebied, tenzij deze maatregelen gecoördineerd werden en door de betrokken lidstaten in het kader van artikel 8 een overeengekomen oplossing bereikt werd.

4. Les plans de gestion des risques d'inondation établis dans un État membre ne comprennent pas de mesures augmentant sensiblement, du fait de leur portée et de leur impact, les risques d'inondation en amont ou en aval dans d'autres pays partageant le même bassin hydrographique ou sous-bassin, à moins que ces mesures aient été coordonnées et qu'une solution ait été dégagée d'un commun accord entre les États membres concernés dans le cadre de l'article 8.


Met de betreffende beroepsorganisaties en belangengroepen werd overeengekomen dat zij hun leden zouden ondervragen om concrete gegevens en cijfermateriaal te verzamelen ten einde een gestoffeerd dossier samen te stellen op grond waarvan de verzekeringssector dan, indien nodig, benaderd kan worden om op een constructieve en zinvolle manier naar een oplossing te zoeken.

Il a été convenu avec les organisations professionnelles et les groupes d'intérêt concernés qu'ils interrogeront leurs membres afin de rassembler des données concrètes et chiffrées pour constituer un dossier étayé, sur la base duquel le secteur des assurances pourra, s'il y a lieu, être contacté en vue d'une solution.


Voor het resterende tekort is tot dusver nog geen oplossing gevonden. Daar Zuid-Korea de belangrijkste financier is, werd overeengekomen dat dit land voor dit project zijn eigen reactortype zou leveren.

La Corée du Sud étant le principal bailleur de fonds, il a été décidé que ce pays fournirait sa propre filière pour le projet.


Toch heeft dit voorstel een bittere nasmaak, want de beste oplossing voor de Ruhr, voor de haven van Antwerpen en zelfs voor Nederlands Limburg was de uitvoering van wat in 1991 werd overeengekomen, met name de reactivering van de IJzeren Rijn.

Elle a un arrière-goût amer, la meilleure solution pour la Ruhr, pour le port d'Anvers et même pour le Limbourg néerlandais étant l'exécution de ce qui avait été convenu en 1991, à savoir la réactivation du Rhin de fer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing werd overeengekomen' ->

Date index: 2023-12-31
w