Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pragmatische oplossing werd overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

Bij wijze van pragmatische oplossing werd overeengekomen dat een brief van de federale administratie zal gericht worden aan de betrokken personen om hen te melden dat de ontvangstbevestiging van de registratieaanvraag in aanmerking zal worden genomen om hen toe te laten te werken in afwachting van de behandeling van hun aanvraag.

En guise de solution pragmatique, il a été convenu qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande.


Ik kreeg, ten tweede, een perscommuniqué van de Duitstalige regering van 13 juni 2009 in mijn bezit waarin wordt verklaard dat door de voorzitters van de federale overheidsdiensten (FOD’s), in overleg met het secretariaat-generaal van de minister van de Duitstalige Gemeenschap, een “pragmatische oplossingwerd uitgewerkt voor de vertaling van de koninklijke besluiten naar het Duits.

Deuxièmement, il m'a été transmis un communiqué de presse du gouvernement germanophone du 13 juin 2009 qui dit qu'il y a eu élaboration d'une « solution pragmatique » par les présidents des services publics fédéraux (SPF) en concertation avec le secrétaire général du ministère de la Communauté germanophone concernant la traduction en langue allemande des arrêtés royaux.


Om dergelijke praktische problemen bij de uitoefening van het recht op adoptieverlof te verhelpen, werd uiteindelijk voor een pragmatische oplossing gekozen.

Afin de remédier à de tels problèmes pratiques lors de l'exercice du droit au congé d'adoption, l'on a finalement opté pour une solution pragmatique.


Er werd steeds gezocht naar een pragmatische oplossing.

Une solution pragmatique est toujours recherchée, mais elle ne peut mettre à mal l'organisation quotidienne de la prison.


Na onderling overleg werd volgende oplossing gevonden; er werd overeengekomen dat elke portefeuillehouder zich zou buigen over de problematiek van de georganiseerde criminaliteit in zijn of haar domein; ten tweede werd afgesproken dat groot banditisme of terrorisme moet worden bekeken als zijnde de materie die betrekking heeft op een aantal algemeenheden, bijvoorbeeld bijzondere opsporingsmethoden.

Après une concertation mutuelle, la solution suivante a été trouvée; il a été convenu que chaque titulaire de portefeuille se pencherait sur la problématique de la criminalité organisée dans son domaine; deuxièmement, il a été convenu que le grand banditisme ou le terrorisme doit être considéré comme étant la matière qui se rapporte à un certain nombre d'affaires, notamment les méthodes particulières de recherche.


In de voorliggende tekst is geopteerd voor een pragmatische oplossing die al sinds 2001 bestaat, zodat er niet geraakt werd aan het principe van de gelijkwaardigheid der normen.

Les auteurs du texte à l'examen ont opté pour une solution pragmatique qui existe déjà depuis 2001, de sorte qu'on ne touche pas au principe de l'absence de hiérarchie des normes.


Er werd overeengekomen dat dit een tijdelijke oplossing is en dat moet worden gestreefd naar de totstandkoming, uiterlijk tegen 1 januari 1997, van een specifieke overeenkomst inzake de handel in kernmaterialen (art. 22).

Il a été convenu que cette solution serait transitoire et qu'il faudra parvenir à un accord spécifique concernant le commerce des matières nucléaires pour le 1 janvier 1997 au plus tard (art. 22).


In tussentijd werd de overeengekomen oplossing ook besproken met de Europese Commissie, met als positief gevolg dat de verdere procedure wordt stopgezet.

Entre-temps, la solution convenue a également fait l'objet de discussions avec la Commission européenne avec pour effet positif que la poursuite de la procédure a été stoppée.


In overleg met de stakeholders en met goedkeuring van de sociale partners in het beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid werd een pragmatische oplossing gezocht en gevonden voor de realisatie van de wettelijke en reglementaire opdrachten zoals voorzien in de artikelen 305 en 306 van de Programmawet (I) van 27 december 2006 en het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot uitvoering van artikel 306 van diezelfde wet.

En concertation avec elles et avec l'accord des partenaires sociaux présents au comité de gestion de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, une solution pragmatique a été recherchée et trouvée afin de réaliser les missions légales et réglementaires, prévues aux articles 305 et 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et à l'arrêté royal du 25 avril 2007 portant exécution de l'article 306 de ladite loi.


Deze keuze wordt aanzien als de meest pragmatische oplossing gezien het tot stand komen van een Europees leger met een eigen strategische inlichtingencapaciteit nog niet concreet uitgebouwd werd.

Ce choix doit être considéré comme la solution la plus pragmatique dans la mesure où la mise sur pied d'une armée européenne disposant de sa propre capacité de renseignement stratégique n'est pas encore concrétisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatische oplossing werd overeengekomen' ->

Date index: 2022-08-01
w