Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen die onze premier eerder vandaag » (Néerlandais → Français) :

Nadat hij eerder vandaag de afronding van dit proces bevestigde tijdens een telefoongesprek met premier Abe, zei voorzitter Jean-Claude Juncker: "Dit is de EU op haar best: een EU die resultaten oplevert, zowel wat betreft de vorm als de inhoud.

Après avoir confirmé la conclusion de ce processus lors d'un entretien téléphonique qu'il a eu ce jour avec le premier ministre Shinzo Abe, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Voilà de quoi est capable une Union européenne sous son meilleur jour, tenant ses promesses sur la forme comme sur le fond.


Als ik terugdenk aan de opmerkingen die onze premier eerder vandaag heeft gemaakt, denk ik ook dat het duidelijk is dat persoonlijke en fysieke veiligheid een van de topprioriteiten van ons voorzitterschap blijft, niet in het minst ook gezien de afschuwelijke gebeurtenissen die op 7 juli in Londen plaatsvonden.

Je pense également - si vous réfléchissez aux remarques formulées par notre Premier ministre plus tôt dans la journée - qu’il est évident que les questions de sécurité personnelle et physique, surtout à la lumière des terribles événements survenus à Londres le 7 juillet, restent une des priorités fondamentales de notre présidence.


In antwoord op eerdere parlementaire vragen bleek toen dat ook in onze gevangenissen methadon werd verstrekt. 1. Gebeurt dit vandaag nog steeds?

Il ressort des réponses à des questions parlementaires antérieures que la méthadone est également administrée au sein de nos prisons. 1. Est-ce toujours le cas aujourd'hui?


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]


Het is een erg goed verslag waar ik volledig achter sta, en ik ben het eens met de opmerkingen van onze commissaris hier vandaag.

It is a very good report, which I fully support, and I endorse the comments of our Commissioner here to day.


Ik hoop dat alle leden van dit Parlement eerder deze middag uit de opmerkingen van onze premier en van het voorzitterschap hebben kunnen afleiden hoezeer zij zich willen inzetten voor deze agenda.

J’espère que l’engagement de notre Premier ministre et de la présidence envers cet agenda est apparu clairement à tous les députés à la suite des remarques de Tony Blair cet après-midi.


Over het belangrijke onderwerp van transparantie hebben we al eerder vandaag een discussie gevoerd, niet in het minst in het kader van wat onze premier, als EU-voorzitter, eerder deze maand heeft geantwoord op een vraag die in het Parlement werd gesteld aan de vooravond van het Britse voorzitterschap.

En ce qui concerne la question importante de la transparence, nous avons eu une discussion plus tôt aujourd’hui, surtout à la lumière de ce que notre Premier ministre a déclaré précédemment ce mois-ci au nom de la présidence, en réponse à une question posée par le Parlement la veille de la présidence britannique.


Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het ge ...[+++]

Pour ce qui est de la remarque de Mme Angelilli quant à la suffisance de l’engagement en faveur d’un accord sur le financement futur, j’insisterai simplement sur ce que notre Premier ministre a dit plus tôt, soulignant que nous pensons tous les deux qu’il faut que l’on discute de l’avenir de l’Europe à Hampton Court demain, et que cette discussion est une condition essentielle aux progrès que nous sommes déterminés à faire dans le domaine du financement futur.


Ook hebben we de follow-up geanalyseerd die de Commissie aan onze eerdere opmerkingen heeft gegeven;

Nous avons également analysé le suivi donné par la Commission à nos observations antérieures;


De tekst die vandaag wordt voorgelegd aan onze assemblee is eerder een collectief werk van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden dan van de auteurs van het oorspronkelijke voorstel, aangezien de oorspronkelijke tekst naar aanleiding van de debatten en de hoorzittingen substantieel en in positieve zin werd aangepast.

Le texte soumis ce jour à notre assemblée est davantage l'oeuvre collective de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives que le travail des auteurs de la proposition initiale, tant les changements apportés par nos débats, nos auditions et nos discussions sont substantiels et positifs.


w