Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzondering
Afzonderlijke opsluiting
Afzonderlijke opsluiting in de cel
Beslissing tot opsluiting
Bewaring
Cellulaire gevangenisstraf
Cellulaire opsluiting
Celstelsel
Celstraf
Eenzame opsluiting
Eenzame opsluiting in de cel
Gemeenschappelijke opsluiting
Gevangenisstraf
Gevangenzetting en andere vormen van opsluiting
Hechtenis
Opsluiting
Opsluiting in
Staande opsluiting
Stationaire opsluiting
Strikte afzondering in de cel
Uitgevaardigd
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsstraf

Vertaling van "opsluiting is uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afzondering | afzonderlijke opsluiting | afzonderlijke opsluiting in de cel | cellulaire gevangenisstraf | cellulaire opsluiting | celstelsel | celstraf | eenzame opsluiting | eenzame opsluiting in de cel | strikte afzondering in de cel

emprisonnement cellulaire | incarcération cellulaire | isolement cellulaire | peine cellulaire | régime cellulaire | ségrégation


gemeenschappelijke opsluiting | opsluiting in(totale)gemeenschap

incarcération commune


staande opsluiting | stationaire opsluiting

confinement stationnaire




gevangenzetting en andere vormen van opsluiting

Emprisonnement et autre incarcération






gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De minister of zijn gemachtigde kan echter de duur van deze vasthouding van de in paragraaf 1, 2º, bedoelde vreemdeling, tegen wie een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied werd uitgevaardigd, telkens met een periode van twee maanden verlengen, zonder dat de globale duur ervan twaalf maanden mag overschrijden, wanneer de nodige stappen met het oog op de verwijdering van de vreemdeling werden genomen, binnen zeven werkdagen na de opsluiting van de vr ...[+++]

« Le ministre ou son délégué peut toutefois prolonger le maintien de l'étranger visé au § 1 , 2º, qui fait l'objet d'une décision de refus d'entrée exécutoire ou d'une décision confirmative de refus d'entrée exécutoire, par période de deux mois sans que la durée totale du maintien puisse excéder douze mois, lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables de la mise en détention de l'étranger».


« De minister of zijn gemachtigde kan echter de duur van deze vasthouding van de in paragraaf 1, 2º, bedoelde vreemdeling, tegen wie een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied werd uitgevaardigd, telkens met een periode van twee maanden verlengen, zonder dat de globale duur ervan twaalf maanden mag overschrijden, wanneer de nodige stappen met het oog op de verwijdering van de vreemdeling werden genomen, binnen zeven werkdagen na de opsluiting van de vr ...[+++]

« Le ministre ou son délégué peut toutefois prolonger le maintien de l'étranger visé au § 1 , 2º, qui fait l'objet d'une décision de refus d'entrée exécutoire ou d'une décision confirmative de refus d'entrée exécutoire, par période de deux mois sans que la durée totale du maintien puisse excéder douze mois, lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables de la mise en détention de l'étranger».


Ondanks het in maart van dit jaar uitgevaardigd besluit, waarin de president officieel de langere opsluiting van een aantal gevangenen goedkeurde, hoopt – of beter: verwacht – de Europese Unie dat de regering van de Verenigde Staten dit onderwerp in het Congres blijft bespreken en ernaar streeft om die gevangenis zo snel mogelijk te sluiten.

En dépit du décret pris par le président en mars de cette année, et par lequel il autorise officiellement une prolongation d’incarcération à Guantánamo pour certains prisonniers, l’Union espère - non, en fait elle souhaite - que le gouvernement des États-Unis poursuive les discussions à ce sujet au Congrès, et qu’il travaille aussi à la fermeture la plus prompte possible de ce centre de détention.


Ofschoon er aanzienlijke verschillen zijn tussen de lidstaten wat de uitdagingen, de structuren en de uitgevaardigde beleidsvormen betreft, hebben de meeste lidstaten de klemtoon verlegd van opsluiting en bescherming naar zorg en behandeling van mensen met geestesstoornissen.

S'il existe d'importantes différences entre les États membres en ce qui concerne les défis à affronter, les structures et les politiques adoptées, la plupart d'entre eux ont déplacé l'accent et sont passés d'une politique d'internement et de protection à une politique de soins et de traitement des personnes souffrant de troubles mentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat volgens internationale mensenrechtenorganisaties op 2 juni tegen nog eens vier politieke activisten (Mohamad Ezam Mohd Nor, Saari Sungib, Hishamuddin Rais en Tian Chua) een bevel tot twee jaar opsluiting is uitgevaardigd krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid, uitsluitend omdat zij hun recht op politieke organisatie en oppositie hadden uitgeoefend,

F. considérant que, selon des organisations internationales des droits de l'homme, quatre autres militants politiques (Mohamad Ezam Mohd Nor, Saari Sungib, Hishamuddin Rais et Tian Chua) ont été condamnés à deux ans de prison en vertu de l'ISA, le 2 juin, uniquement parce qu'ils avaient exercé leur droit de constituer des organisations politiques légitimes et affichaient des opinions dissidentes,


D. bezorgd over het feit dat al deze gevangenen worden vastgehouden op basis van politieverordeningen voor opsluiting gedurende één maand, die zijn uitgevaardigd toen in Joegoslavië ten tijde van het Kosovo-conflict de oorlogstoestand gold en die officieel op 15 juni zijn verstreken, maar sindsdien voor onbeperkte tijd lijken te zijn verlengd, zonder uitzicht op een deugdelijk proces of op vrijlating,

D. considérant que tous ces prisonniers demeurent détenus sur la base de mandats de détention policière d'une durée d'un mois, ordonnés en Yougoslavie dans le cadre de la loi martiale décrétée au cours du conflit du Kosovo et qui ont officiellement expiré le 15 juin, ces mandats semblant avoir été prorogés indéfiniment sans la moindre perspective d'un procès en bonne et due forme ou de l'élargissement des prisonniers,


Op 24 november heeft onderzoeksrechter Vandermeersch een internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de vroegere Chileense dictator, op grond van verdenking van ontvoering, foltering, moord, opsluiting en misdaden tegen de mensheid.

Le 24 novembre, le juge d'instruction Vandermeersch a lancé un mandat d'arrêt international contre l'ancien dictateur chilien, sur base de présomptions d'enlèvement, de tortures, d'assassinat, de séquestration et de crimes contre l'humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsluiting is uitgevaardigd' ->

Date index: 2021-05-21
w