Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Modal split
Opsplitsing tussen vervoerswijzen
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "opsplitsing per gemeente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


modal split | opsplitsing tussen vervoerswijzen

répartition modale








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een opsplitsing per gemeente geeft een totaal van 6.483.

Ce chiffre réparti par commune donne un total de 6.483.


2. Wat de opsplitsing per gemeente betreft, gaat het om de volgende gemeenten: 4800 Verviers, 3680 Opoeteren, 1090 Jette, 1020 Laken, 6040 Jumet, 1030 Schaarbeek, 5060 Tamines, 3680 Maaseik, 2140 Borgerhout, 4040 Herstal, 4000 Glain.

2. En ce qui concerne la ventilation par commune, les communes concernées sont les suivantes: 4800 Verviers, 3680 Opoeteren, 1090 Jette, 1020 Laeken, 6040 Jumet, 1030 Schaerbeek, 5060 Tamines, 3680 Maaseik, 2140 Borgerhout, 4040 Herstal, 4000 Glain.


Kunt u, voor elk van de vermelde cijfers, de opsplitsing per gemeente bezorgen?

Pouvez-vous fournir la ventilation de chacun de ces chiffres par commune?


De opsplitsing per gemeente toont dat het grootste aantal feiten wordt gepleegd in de gemeente Brussel, wat duidelijk wordt verklaard doordat die gemeente grote metrostations (hoge bereikbaarheid van stations, hoge bevolkingsdichtheid,.), omvat en belangrijke aanknopingspunten vormt van het Brusselse metronetwerk en met andere openbare vervoersnetwerken.

La ventilation par commune montre que le plus grand nombre de fait est commis sur la commune de Bruxelles, ce qui s’explique clairement par le fait que ladite commune englobe les stations de métro principales (accessibilité élevée des stations, densité de population élevée, ) et constituant des points de correspondance importants au sein du réseau de métro bruxellois et avec les autres réseaux de transport public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een opsplitsing per gemeente.

Je voudrais une répartition par commune.


1. Hoeveel bommeldingen werden er geregistreerd in Vlaams-Brabant in de periode 2010-2015 (graag een opsplitsing per gemeente)?

1. Combien d'alertes à la bombe a-t-on enregistrées en Brabant flamand (par commune) au cours de la période 2010-2015?


In de gevallen, vermeld in paragraaf 1, 2°, worden bij besluit van de Vlaamse Regering de kiezers uit de samengevoegde gemeenten of uit het overblijvende gedeelte van de gemeente bijeengeroepen binnen de termijn die het Vlaams Parlement daartoe vermeldt in zijn beslissing tot samenvoeging of opsplitsing van de gemeente.

Dans les cas visés au paragraphe 1, 2°, les électeurs des communes fusionnées ou de la partie restante de la commune sont convoqués, par arrêté du Gouvernement flamand, dans le délai indiqué par le Parlement flamand dans sa décision de fusion ou de scission.


Graag een opsplitsing per jaar, per vervoersmaatschappij en per gemeente waar de klacht werd ingediend.

J'aimerais obtenir une ventilation par année, par société de transport et par commune réceptrice de la plainte.


Graag kreeg ik een opsplitsing per vervoersmaatschappij en per gemeente waar de klacht werd ingediend.

J'aimerais obtenir une ventilation par société de transport et par commune réceptrice de la plainte.


1) Hoeveel ambulancediensten en MUG's waren en zijn er in ons land vergund op 1 januari van 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 01.12.2013, met opsplitsing per gewest en naargelang de aard van de exploitant (brandweer, privé, .met vermelding van de stad/gemeente waarin ze gevestigd zijn)?

1) Combien de services d'ambulance et de SMUR disposaient-ils d'une licence, dans notre pays, au 1er janvier 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et au 01.12.2013, j'aimerais une ventilation des chiffres par région et en fonction de la nature de l'exploitant (services d'incendie, privé, . avec mention de la ville/commune dans laquelle ils sont établis) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsplitsing per gemeente' ->

Date index: 2022-02-24
w