Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een alibi trachten te bewijzen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Het opstellen van economische prognoses
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstellen van verslag
Trachten
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Traduction de «opstellen en trachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires












de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats


het opstellen van economische prognoses

prévision économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa moet een strategie voor leidende markten opstellen, d.w.z. dat overheidsinstanties trachten te bewerkstelligen dat de markten zoveel mogelijk ontvankelijk zijn voor nieuwe technologieën en bedrijfsmodellen en aldus Europese ondernemingen kunnen helpen in deze sectoren wereldleiders te worden.

L'Europe a besoin d'une stratégie sur les marchés pilotes ("lead markets"), ce qui signifie que les autorités publiques doivent faire en sorte de garantir, dans la mesure du possible, que les marchés sont prêts à recevoir des technologies émergentes et des modèles économiques, afin d'aider les entreprises européennes à se hisser au rang de leaders mondiaux dans ces secteurs.


De EU moet thans haar inspanningen coördineren en een goed gedocumenteerde lijst opstellen van externe handelsbarrières, die zij gedurende de volgende handelsronde moet trachten uit de weg te ruimen.

L'Union européenne doit à présent coordonner ses efforts pour mettre au point une liste bien documentée des obstacles au commerce extérieur dont elle s'efforcera d'obtenir l'élimination lors du prochain cycle de négociations.


Nederlandse clubs trachten jongens die zij niet in hun eerste ploeg willen opstellen, tijdelijk in België te laten voetballen.

Les clubs néerlandais essaient de faire jouer temporairement en Belgique des garçons qu'ils ne souhaitent pas aligner dans leur équipe première.


Het SOMA moet vooral trachten om feiten vast te stellen die de houding kunnen verklaren van de Belgische overheden met betrekking tot de volgende gebeurtenissen : a) de overbrenging vanaf 10 mei 1940 van een groot aantal buitenlandse Joden naar Frankrijk; b) de toepassing van de verordeningen van de bezetter aangaande de Joden; c) het opstellen van een Jodenregister; d) de verdeling en draagplicht van de davidster; e) het verzamelen en deporteren van Joden; f) de wijze waarop met deze eventuele deelname in de naoorlogse repressie ...[+++]

À cette fin, le CEGES devra notamment établir les principaux faits susceptibles d'éclairer l'attitude des autorités belges concernant les événements suivants: a) le déplacement dès le 10 mai 1940 d'un nombre important de Juifs étrangers vers la France; b) l'application des ordonnances de l'autorité occupante concernant les Juifs; c) la constitution d'un registre de Juifs; d) la distribution et le port de l'étoile jaune; e) les concentrations et déportations de Juifs; f) la manière dont cette participation éventuelle a été prise en compte durant la répression d'après-guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zijn de landen die de regels opstellen, hoewel het de grootmachten zijn die het debat trachten te overheersen.

Ce sont les pays qui font les règles, bien que ce soient les grandes puissances qui essayent de dominer le débat.


Nederlandse clubs trachten jongens die zij niet in hun eerste ploeg willen opstellen, tijdelijk in België te laten voetballen.

Les clubs néerlandais essaient de faire jouer temporairement en Belgique des garçons qu'ils ne souhaitent pas aligner dans leur équipe première.


De belangrijkste actoren moeten zich nu echter proactiever opstellen en trachten de meest vervuilende landen, namelijk de Verenigde Staten en de ontwikkelingslanden, ervan te overtuigen eveneens tot ondertekening over te gaan.

Toutefois, les acteurs majeurs doivent maintenant se montrer plus proactifs pour convaincre les pays affichant les niveaux les plus élevés de pollution: les États-Unis et les pays en développement.


§ het opstellen van gezamenlijke initiatieven en noodplannen om crisissituaties in de verschillende landen de baas te worden, teneinde te voorkomen dat explosieve situaties ontstaan of zo nodig werken aan een vreedzame oplossing en trachten via onderhandelingen tot een oplossing te komen; het gezamenlijk oprichten van een Europees-Latijns-Amerikaans centrum voor conflictpreventie dat in de Andesregio zal zijn gevestigd.

§ l'élaboration d'initiatives et de plans d'urgence conjoints destinés à faire face aux situations de crise dans les différents pays afin d'éviter toute explosion ou, le cas échéant, œuvrer à leur résolution pacifique et négociée, la création conjointe d'un Centre euro-latino-américain de prévention des conflits établi dans la région andine.


2. verzoekt de Commissie in haar volgend jaarverslag over het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap informatie te verstrekken over de betrokkenheid van vertegenwoordigende parlementaire instellingen, burgerorganisaties en minderheden bij het opstellen van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen van het land (ook van die ontwikkelingslanden met bestuurlijke problemen en een beperkte uitvoeringscapaciteit) en te trachten ervoor te zorgen dat er daadwerkelijke raadpleging plaatsvindt zodat met recht gesproken kan worden van nationaal ownership; ...[+++]

2. demande à la Commission de fournir, dans son prochain rapport annuel sur la politique de développement de la CE, des informations concernant la participation des institutions parlementaires représentatives, des organisations de la société civile et des minorités à la définition des politiques de développement des pays (y compris les pays en développement qui connaissent des problèmes de gouvernance et de capacités administratives) et de s'efforcer de veiller à ce qu'une concertation efficace ait lieu, de sorte que l'on soit fondé à parler d'appropriation nationale;


Het is in het bijzonder bij het opstellen van de geconsolideerde oproepen nodig om de coördinatie ter plaatse te versterken, met name door een sterkere betrokkenheid van de NGO's, om maatregelen op te nemen ter bescherming van de humanitaire medewerkers, om hernieuwde pogingen te ondernemen om de kloof tussen noodhulp en ontwikkeling te dichten en om te trachten, de crises op een meer globale en strategische manier aan te pakken (met het uiteindelijke doel dat de geconsolideerde oproepen voor bepaalde landen in een echte gezamenlijke ...[+++]

En particulier, au moment de l'élaboration des CAP, il conviendrait de renforcer la coordination sur le terrain, notamment en associant davantage les ONG, d'intégrer des mesures visant à protéger les travailleurs humanitaires, de redoubler les efforts pour combler l'écart entre aide d'urgence et développement et de tenter de résoudre les crises d'une manière plus globale et stratégique (l'ultime ambition étant que les CAP puissent déboucher sur une véritable programmation stratégique commune pour certains pays) [6]


w