Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Gondel
Gondelbaan
Ijsboot
Kabelwagen
Landzeilboot
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval op de arbeidsweg
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Opvangcapaciteit
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Stoeltjeslift
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Van loopplank
Van schip
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Vluchtmisdrijf
Zwaar ongeval

Vertaling van "opvangcapaciteit van ongeveer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

accident de trajet | accident survenu sur le chemin du travail




overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

délit de fuite


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

dégager les lieux d’un accident


gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)

accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau




ongeval op de arbeidsweg

accident sur le chemin du travail


kernontploffing/-explosie (ongeval)

explosion nucléaire (accident)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Volgens de voorlopige planning van de evolutie van de opvangcapaciteit is het de bedoeling om op het einde van het jaar 2014 een operationele opvangcapaciteit van ongeveer 18 000 plaatsen te realiseren evenals een bijkomende buffercapaciteit van ongeveer 1 800 plaatsen.

1. D’après le planning provisoire de l’évolution de la capacité d’accueil, l’objectif est d’atteindre pour la fin de l’année 2014, une capacité d’accueil opérationnelle d’environ 18 000 places ainsi qu’une capacité supplémentaire de réserve d’environ 1 800 places.


Vervolgens is de toestand als gevolg van de - nochtans voorspelbare - komst van nieuwe vluchtelingen volledig uit de hand gelopen. In enkele maanden tijd hebt u de opvangcapaciteit in allerijl tot ongeveer 38.000 plaatsen, voornamelijk in de collectieve opvang, opgetrokken.

En quelques mois, vous avez en urgence augmenté la capacité d'accueil à près de 38.000 places, majoritairement en accueil collectif.


Ongeveer 8 OCMW's op 10 zijn een opvangpartner van Fedasil (466 OCMW's op 589) en meer dan een derde van de structurele opvangcapaciteit (zonder de bufferplaatsen) van het opvangnetwerk bestaat momenteel uit de lokale opvanginitiatieven (LOI's) van de OCMW's.

Près de 8 CPAS sur 10 sont ainsi des partenaires d'accueil de Fedasil (466 CPAS sur 589) et plus d'un tiers de la capacité d'accueil structurelle (sans les places tampon) du réseau d'accueil est aujourd'hui représentée par les initiatives locales d'accueil (ILA) des CPAS.


Tegenover vorig jaar nam het aandeel van de LOI's binnen het opvangnetwerk toe met ongeveer 5%, net zoals de opvangcapaciteit in de centra van Fedasil (op 1 augustus 2011 waren er 23 444 plaatsen beschikbaar).

Par rapport à l'année passée, la part des ILA dans l'ensemble du réseau d'accueil a augmenté d'environ 5%, de même que la capacité d'accueil des centres de Fedasil (le 1er août 2011, 23 444 places étaient disponibles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. merkt op dat in Turkije de schuilplaatsen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld een opvangcapaciteit hebben voor 469 vrouwen, en tot dusver door 5512 vrouwen zijn gebruikt, en dat deze niet aan de behoeften voldoen van een bevolking van ongeveer 70 miljoen inwoners, terwijl zelfs de meest bescheiden faciliteiten waarin de bestaande wet voorziet, namelijk een schuilplaats in alle gemeenten van meer dan 50 000 inwoners, onvoldoende verwezenlijkt zijn;

36. fait observer qu'en Turquie, les refuges pour femmes victimes de violences, qui pourraient accueillir 469 femmes et ont à ce jour secouru 5 512 femmes , ne satisfont pas aux besoins d'une population de quelque 70 millions d'âmes, tandis que même les maigres possibilités qu'offre la législation en vigueur, à savoir un refuge dans toutes les agglomérations de plus de 50 000 habitants, ne sont pas exploitées suffisamment;


36. merkt op dat in Turkije de schuilplaatsen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld een opvangcapaciteit hebben voor 469 vrouwen, en tot dusver door 5512 vrouwen zijn gebruikt, en dat deze niet aan de behoeften voldoen van een bevolking van ongeveer 70 miljoen inwoners, terwijl zelfs de meest bescheiden faciliteiten waarin de bestaande wet voorziet, namelijk een schuilplaats in alle gemeenten van meer dan 50 000 inwoners, onvoldoende verwezenlijkt zijn;

36. fait observer qu'en Turquie, les refuges pour femmes victimes de violences, qui pourraient accueillir 469 femmes et ont à ce jour secouru 5 512 femmes , ne satisfont pas aux besoins d'une population de quelque 70 millions d'âmes, tandis que même les maigres possibilités qu'offre la législation en vigueur, à savoir un refuge dans toutes les agglomérations de plus de 50 000 habitants, ne sont pas exploitées suffisamment;


34. merkt op dat in Turkije de schuilplaatsen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld een opvangcapaciteit hebben voor 469 vrouwen, en tot dusver door 5512 vrouwen zijn gebruikt, en dat deze niet aan de behoeften voldoen van een bevolking van ongeveer 70 miljoen inwoners, terwijl zelfs de meest bescheiden faciliteiten waarin de bestaande wet voorziet, namelijk een schuilplaats in alle gemeenten van meer dan 50.000 inwoners, onvoldoende verwezenlijkt zijn;

34. fait observer que, en Turquie, les refuges pour femmes victimes de violences (ces refuges pourraient accueillir 469 femmes et ont à ce jour secouru 5 512 femmes) ne satisfont pas aux besoins d'une population de quelque 70 millions d'âmes, alors même que les maigres possibilités qu'offre la législation en vigueur (un refuge dans toutes les agglomérations de plus de 50 000 habitants) ne sont pas exploitées suffisamment;


Maar het is juist dat bij het ongeval te Spontin op 9 maart ook gewone citernewagens werden ingezet, die een deel (ongeveer 10%) van het bezoedelde water hebben opgevangen, omdat op een korte tijdspanne veel opvangcapaciteit diende te worden aangewend.

Il est, en revanche, exact que lors de l'accident de Spontin, en date du 9 mars dernier, de simples camions-citernes ont été utilisés également, et que ceux-ci ont dû transporter une partie (environ 10%) des eaux polluées, étant donné qu'il fallait disposer d'une grande capacité de collecte en un court laps de temps.


In 1995 nam het Rode Kruis dan ook het initiatief om vijf centra te sluiten, zodat de opvangcapaciteit begin 1996 tot ongeveer 1.000 werd teruggebracht.

Aussi, la Croix-Rouge a pris en 1995 l'initiative de fermer cinq centres, réduisant ainsi la capacité d'accueil à 1.000 places au début de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangcapaciteit van ongeveer' ->

Date index: 2022-10-19
w