3. Wat de spreiding van de asielzoekers over het grondgebied betreft, wil ik er op wijzen dat de asielzoekers sedert 3 januari 2001 tijdens de eerste fase van de procedure opgevangen worden in de open opvangcentra beheerd door de federale Staat of door het Belgische Rode Kruis (5 767 asielzoekers begin juni 2002), in lokale opvanginitiatieven ingericht door de OCMW's (5 034 asielzoekers begin juni 2002) en in opvanginitiatieven ingericht door de vzw's CIRE, OCIV en Belle Vue-Erezée (1 121 asielzoekers begin juni 2002).
3. En ce qui concerne la répartition des demandeurs d'asile sur le territoire, je voudrais signaler que les demandeurs d'asile sont accueillis depuis le 3 janvier 2001, au cours de la première phase de la procédure, dans les centres d'accueil ouverts gérés par l'État fédéral ou par la Croix-Rouge de Belgique (5 767 demandeurs d'asile début juin 2002), dans les initiatives d'accueil locales mises en place par les CPAS (5 034 demandeurs d'asile début juin 2002) et dans les initiatives d'accueil créées par les ASBL CIRE, OCIV et Belle Vue-Erezée (1 121 demandeurs d'asile début juin 2002).