Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Traduction de «opzienbarende gevallen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel daarmee moet Montenegro zijn staat van dienst verbeteren in verband met het systematische opspeuren en vervolgen van gevallen van corruptie en georganiseerde misdaad, ook in opzienbarende gevallen, alsook in verband met het opleggen van boeten die evenredig zijn met de ernst van de begane misdrijven.

Parallèlement, le Monténégro doit étoffer son bilan en matière d'enquêtes et de poursuites systématiques dans les affaires de corruption et de criminalité organisée, y compris les affaires de haut niveau, ainsi que d'imposition de sanctions proportionnelles à la gravité des crimes commis.


Parallel daarmee moet Montenegro zijn staat van dienst verbeteren in verband met het systematische opspeuren en vervolgen van gevallen van corruptie en georganiseerde misdaad, ook in opzienbarende gevallen, alsook in verband met het opleggen van boeten die evenredig zijn met de ernst van de begane misdrijven.

Parallèlement, le Monténégro doit étoffer son bilan en matière d'enquêtes et de poursuites systématiques dans les affaires de corruption et de criminalité organisée, y compris les affaires de haut niveau, ainsi que d'imposition de sanctions proportionnelles à la gravité des crimes commis.


Ten aanzien van de rechterlijke macht is zij tot de volgende conclusie gekomen: Onderzoek naar enkele opzienbarende gevallen roept opnieuw vragen op.

Elle parvient à la conclusion suivante concernant le pouvoir judiciaire: «Les enquêtes concernant certaines affaires d’importance ont continué à susciter des préoccupations.


I. overwegende dat bij een herstructurering pas echt met de belangen en bekommernissen van de werknemers rekening kan worden gehouden wanneer de voorlichting en de raadpleging tijdig en adequaat plaatsvinden; overwegende dat de afgelopen maanden enkele opzienbarende gevallen zijn vastgesteld waarin dit niet is gebeurd en de werknemers via de pers moesten vernemen dat er in hun onderneming ingrijpende herstructureringen zouden plaatsvinden en/of dit pas vernamen nadat het besluit tot herstructurering reeds was genomen; dat het recht op informatie en raadpleging op een geschikt ogenblik in de procedure uitgeoefend moet kunnen worden,

I. considérant que les intérêts et préoccupations des travailleurs ne peuvent être pris en compte en cas de restructuration que si leur information et leur consultation interviennent en temps utile et dans des conditions appropriées; qu'au cours des mois écoulés se sont produits des cas retentissants où ces impératifs ont été négligés et où les travailleurs ont appris par la presse les importantes restructurations en cours dans leur entreprise et/ou une fois la restructuration décidée, et que l'exercice des droits d'information et de consultation doit intervenir au moment opportun de la procédure,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opzienbarende besluit van het Franse Hooggerechtshof van 28 februari 2002 om werknemers die het slachtoffer van asbest zijn geworden en een klacht hadden ingediend tegen de betreffende bedrijven in 29 van de 30 gevallen in het gelijk te stellen, vormt voor alle lidstaten een precedent waar zij niet omheen kunnen.

Une décision inédite prise le 28 février 2002 par la Cour de cassation en France, qui a fait droit aux plaintes présentées par des travailleurs victimes de l'amiante, dans le cas de 29 entreprises sur les 30 qui étaient concernées, crée un précédent qu'aucun autre État membre ne saurait ignorer.


D. overwegende dat een reeks van opzienbarende gevallen die zich onlangs hebben voorgedaan, duidelijk maken hoe groot het risico van corruptie in de gelederen van de Commissie zelf is en hoe ontoereikend de desbetreffende bepalingen zijn,

D. considérant qu'un certain nombre d'affaires saillantes ont mis en lumière récemment le risque de corruption au sein de la Commission et les lacunes des dispositions permettant d'y faire face,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzienbarende gevallen zijn' ->

Date index: 2022-09-21
w