Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties waren erbij betrokken " (Nederlands → Frans) :

Honderdzesenzestig projecten zijn geselecteerd. Meer dan duizend personen en organisaties waren erbij betrokken en de deelnemers aan de projecten wisselden geregeld.

Cent soixante six projets ont été retenus. Ils ont impliqué plus d'un millier de personnes et organisations, avec un renouvellement régulier des participants aux projets.


2) Beide Belgische commissies, onder het voorzitterschap van dhr. L. Buysse en onder de bevoegdheid van de eerste minister, traden reeds vanaf 1999 in contact met de Joodse nabestaanden en de Joodse organisaties waren steeds betrokken bij elke stap in het schadeloosstellingsproces en de behandeling van de meer dan vijf duizend aanvragen uit binnen- en buitenland.

2) Les deux commissions belges, l'une présidée par M. L. Buysse, l'autre placée sous l'autorité du premier ministre, avaient déjà pris contact en 1999 avec les survivants juifs, et les organisations juives ont toujours été impliquées à chaque étape du processus d'indemnisation et dans le traitement des plus de cinq mille demandes à l'intérieur et à l'extérieur du Pays.


Met dit programma zijn 155 samenwerkingsprojecten gefinancierd, waarbij hoofdzakelijk nationale overheidsdiensten en internationale organisaties waren betrokken, en in mindere mate niet-gouvernementele organisaties en onderwijs- en onderzoeksinstellingen.

Ce programme a permis de financer 155 projets de coopération associant majoritairement des services administratifs nationaux ou des organisations internationales, et dans une moindre mesure des organisations non gouvernementales et des institutions d'enseignement ou de recherche.


De rechtsvorm van de failliet verklaarde handelszaak staat immers los van de oorzaken van het faillissement en van de latere gedragingen van de natuurlijke personen die erbij betrokken waren.

En effet, la forme juridique de l'entreprise commerciale déclarée en faillite est étrangère aux causes de la faillite et aux comportements ultérieurs des personnes physiques concernées par celle-ci.


Zoals het geachte lid aanhaalt, waren de groepen hoofdzakelijk samengesteld uit representatieve organisaties van de betrokken sectoren, en uit sommige leden van die organisaties.

Comme le relève l'honorable membre, les groupes étaient essentiellement composés d'organisations représentatives des secteurs concernés, et de certains membres de ces organisations.


Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]

Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d'antidopage; 5° lorsqu'un financement est accordé, interrompre tout ou partie du financement, pour la durée de sa suspension, de tout sportif ou de tout membre du personnel d'encadrement du ...[+++]


Het Comité I heeft een onderzoek geopend naar de informatiepositie van de Veiligheid van de Staat en van de militaire inlichtingendienst ADIV (Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid), voorafgaand aan vrijdagavond 13 november 2015, met betrekking tot de individuen of groepen die de aanslagen in Parijs hebben gepleegd of die erbij betrokken waren.

Le Comité R a ouvert une enquête sur la posture d'information de la Sûreté de l'État et du service du renseignement militaire, le SGRS (Service Général du Renseignement et de la Sécurité), préalable au vendredi 13 novembre 2015 soir, relative aux individus ou groupes qui ont perpétré les attentats à Paris ou qui y étaient impliqués.


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren ...[+++]

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the mo ...[+++]


De bij de ontwerp-wet bepaalde raadplegingsprocedure was zeer uitvoerig en ook de houders van rechten waren erbij betrokken.

La procédure de consultation prévue par le projet de loi était relativement vaste et englobait également les titulaires des droits.


Enkele organisaties waren reeds lange tijd op hun terrein/beleidsgebied actief, terwijl andere voor de eerste maal betrokken waren bij een samenwerkingsproject op Europees niveau.

Certains organismes travaillaient depuis longtemps dans leur domaine ou secteur d'activité, tandis que d'autres participaient pour la première fois à un projet de coopération au niveau de l'UE.


w