Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude en nieuwe eigenaars toch " (Nederlands → Frans) :

Nu de verbreding van de bedding quasi gerealiseerd is en u terecht overgaat tot het concretiseren van een verhoogd aanbod van treinen op lijn 161, blijven oude en nieuwe eigenaars toch met een aantal vragen achter.

Aujourd'hui, l'élargissement de l'assiette est pratiquement achevé et vous allez concrétiser à juste titre l'intensification de l'offre ferroviaire sur la ligne 161. Cependant, les propriétaires, anciens et actuels, se posent encore un certain nombre de questions.


Dit betekende dat een eigenaar die een nieuw schip wilde aanbrengen in de vloot, ofwel oude tonnage moest laten slopen, ofwel geld moest betalen.

Elle signifie que tout propriétaire qui souhaitait introduire un nouveau bateau dans la flotte devait soit déchirer un tonnage d’un vieux bateau, soit verser une somme d’argent.


Bij verkoop stuurt de oude eigenaar een begeleidende kaart met daarop de gegevens van de nieuwe eigenaar naar de centrale database.

En cas de vente, l'ancien propriétaire envoie à la banque de données centrale une carte contenant les données du nouveau propriétaire.


Er zijn reeds regelingen getroffen inzake de regulator, de netwerkbeheerder, de fiscaliteit, de pensioenlasten en een Conventie die de problematiek oplost inzake de verhouding tussen de oude en de nieuwe eigenaar.

Des réglementations sont d'ores et déjà intervenues en ce qui concerne le régulateur, le gestionnaire de réseau, la fiscalité, les charges de pensions et une Convention qui apporte une solution à la problématique relative à la relation entre l'ancien propriétaire et le nouveau.


Dit is een oud probleem (roetdampen), maar toch ook weer relatief nieuw, gezien de enorme toename van dieselwagens in ons land.

Il s'agit d'un problème à la fois ancien (vapeurs de suie) et relativement nouveau, compte tenu de la multiplication considérable des véhicules diesel dans notre pays.


Hoewel het arrest van het Grondwettelijk Hof betrekking heeft op de regelgeving van voor de wet van 17 maart 2013, is dit arrest toch nog actueel, daar momenteel nog heel wat bewindvoeringen in de overgangsperiode nog onder de oude regelgeving vallen en voorts omdat de nieuwe wettelijke regeling bij het indienen van het verzoekschrift tot machtiging voor een schenking onder levenden of bij uiterste wilsbeschikking ook nog een medis ...[+++]

Bien que l'arrêt de la Cour constitutionnelle concerne la réglementation antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 17 mars 2013, cet arrêt est toujours d'actualité, en ce sens que de très nombreuses administrations relèvent encore de l'ancienne réglementation pendant la période transitoire.


Zowel de oude wet (wet van 9 april 1930 — zegt wel iets van misdaad na wanbedrijf) maar vooral de nieuwe wet (wet van 26 april 2007 op de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank — nog niet in werking getreden) bevatten vanzelfsprekend geen verwijzing naar het geval van het nieuwe artikel 55bis van het Strafwetboek, terwijl dit geval toch gaat om zeer gevaar ...[+++]

Bien entendu, l'ancienne loi (celle du 9 avril 1930 — où il est déjà question de crime sur délit), mais surtout la nouvelle (celle du 26 avril 2007 relative à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines — qui n'est pas encore entrée en vigueur) ne font pas référence au cas visé par le nouvel article 55bis proposé du Code pénal, alors que celui-ci porte tout de même sur des criminels particulièrement dangereux, ce qui est finalement la raison d'être de la mise à la disposition.


Zowel de oude wet (wet van 9 april 1930 — zegt wel iets van misdaad na wanbedrijf) maar vooral de nieuwe wet (wet van 26 april 2007 op de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank — nog niet in werking getreden) bevatten vanzelfsprekend geen verwijzing naar het geval van het nieuwe artikel 55bis van het Strafwetboek, terwijl dit geval toch gaat om zeer gevaar ...[+++]

Bien entendu, l'ancienne loi (celle du 9 avril 1930 — où il est déjà question de crime sur délit), mais surtout la nouvelle (celle du 26 avril 2007 relative à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines — qui n'est pas encore entrée en vigueur) ne font pas référence au cas visé par le nouvel article 55bis proposé du Code pénal, alors que celui-ci porte tout de même sur des criminels particulièrement dangereux, ce qui est finalement la raison d'être de la mise à la disposition.


Zo heeft het Europees Parlement in mei een resolutie over Rusland aangenomen, waarin de lidstaten werden verzocht te weerstaan aan pogingen van Rusland om een onderscheid te maken tussen oude en nieuwe lidstaten. Toch staat acht september helaas symbool voor de afzonderlijke relaties tussen Rusland en een aantal grote lidstaten.

En dépit de la résolution adoptée en mai dernier par le Parlement européen à propos de la Russie et qui invitait les États membres à s’opposer aux tentatives de la Russie d’opérer une distinction entre anciens et nouveaux États membres, la date du 8 septembre s’est hélas élevée au rang de symbole des relations distinctes entretenues entre la Russie et certains «grands» États membres.


Toch geloof ik, dames en heren. dat het tijd wordt dat het idee van “oude” en “nieuwe” staten wordt afgeschaft: in zekere zin is Spanje ongetwijfeld een nieuwe staat, en dat geldt ook voor Griekenland, en zo zou ik verder kunnen gaan.

Toutefois, mesdames et messieurs, je pense que l'heure est venue d'oublier l'idée qui parle d'anciens et de nouveaux États membres: d'une certaine manière, l'Espagne et sans aucun doute un nouvel État membre, tout comme la Grèce, et je pourrais continuer.




Anderen hebben gezocht naar : blijven oude en nieuwe eigenaars toch     ofwel oude     nieuw     eigenaar     stuurt de oude     nieuwe     oude eigenaar     tussen de oude     nieuwe eigenaar     weer relatief nieuw     toch     onder de oude     omdat de nieuwe     dit arrest toch     zowel de oude     bevatten vanzelfsprekend     vooral de nieuwe     dit geval toch     maken tussen oude     oude en nieuwe     nieuwe lidstaten toch     oude en nieuwe     oude en nieuwe eigenaars toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude en nieuwe eigenaars toch' ->

Date index: 2021-04-16
w