Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over beslist blijft uiteraard bestaan " (Nederlands → Frans) :

Het artikel 44sexies van het Wetboek van strafvordering (net als artikel 90duodecies voor wat de onderzoeksrechter betreft), dat vandaag voor de procureur des Konings de mogelijkheid voorziet om een DNA-profiel te laten opstellen van niet-verdachte personen, blijft uiteraard bestaan.

Il va sans dire que l'article 44sexies du Code d'instruction criminelle (tout comme l'article 90duodecies du même Code, pour ce qui concerne le juge d'instruction), qui prévoit actuellement la possibilité pour le procureur du Roi de faire établir un profil ADN pour des personnes non suspectes, subsiste.


De mogelijkheid om artikel 18, paragraaf 1.f), toe te passen blijft uiteraard bestaan.

La faculté d'appliquer l'article 18, paragraphe 1 , f), subsiste évidemment.


Het artikel 44sexies van het Wetboek van strafvordering (net als artikel 90duodecies voor wat de onderzoeksrechter betreft), dat vandaag voor de procureur des Konings de mogelijkheid voorziet om een DNA-profiel te laten opstellen van niet-verdachte personen, blijft uiteraard bestaan.

Il va sans dire que l'article 44sexies du Code d'instruction criminelle (tout comme l'article 90duodecies du même Code, pour ce qui concerne le juge d'instruction), qui prévoit actuellement la possibilité pour le procureur du Roi de faire établir un profil ADN pour des personnes non suspectes, subsiste.


Het spreekrecht voor indieners, waar de voorzitter van de commissie over beslist, blijft uiteraard bestaan.

Le droit de parole est toujours maintenu, bien évidemment, pour les pétitionnaires, à la discrétion du président de la commission.


Wanneer de hoven en rechtbanken en de Raad van State in de toekomst wetten, decreten en ordonnanties zullen kunnen blijven toetsen aan bijvoorbeeld het IVBPR, blijft de incoherentie uiteraard bestaan.

Si, à l'avenir, les cours et tribunaux ainsi que le Conseil d'État peuvent continuer à contrôler les lois, décrets et ordonnances, par exemple à la lumière du pacte DCP, l'incohérence subsistera forcément.


Nu na de diverse hoorzittingen, commissievergaderingen en adviezen is gebleken dat — in weerwil van de mening van 86 % van de Belgen — er politiek niet meteen overeenstemming kan worden bereikt voor de onmiddellijke invoering van het verbod op onverdoofd slachten, zoals zou worden voorgeschreven door de joodse en islamitische ritus, blijft uiteraard de nood bestaan om deze praktijken beter in overeenstemming te brengen met de omstandigheden die eigen zijn aan onze moderne samenleving.

Comme il s'est avéré à l'issue des diverses auditions, réunions de commission et avis qu'en dépit de l'avis de 86 % des Belges, il n'était pas possible de parvenir à un accord politique sur l'interdiction immédiate des abattages sans étourdissement préalable, tels que les prescriraient les rites judaïque et islamique, la nécessité de rendre ces pratiques compatibles avec les caractéristiques de notre société moderne reste évidemment de mise.


4. Iedere instelling richt, alleen of in samenwerkingsverband, een functioneel onafhankelijke commissie van deskundigen op, die beslist over het bestaan van een financiële onregelmatigheid en de eventuele gevolgen daarvan.

4. Pour déterminer l'existence d'une irrégularité financière et ses conséquences éventuelles, chaque institution met en place, le cas échéant conjointement avec d'autres institutions, une instance spécialisée, indépendante au plan fonctionnel, dans ce domaine.


4. Iedere instelling richt, alleen of in samenwerkingsverband, een functioneel onafhankelijke commissie van deskundigen op, die beslist over het bestaan van een financiële onregelmatigheid en de eventuele gevolgen daarvan.

4. Pour déterminer l'existence d'une irrégularité financière et ses conséquences éventuelles, chaque institution met en place, le cas échéant conjointement avec d’autres institutions, une instance spécialisée, indépendante au plan fonctionnel, dans ce domaine.


Dit is een serieuze zaak, die op een serieuze manier moet worden behandeld, en uiteraard bestaan er over dit onderwerp heel verschillende opvattingen, maar het lijkt mij volstrekt verkeerd om het te koppelen aan een algemene onderhandelings- en discussieronde, terwijl er uiterst belangrijke besluiten moeten worden genomen over de toekomst van ons continent.

Il s’agit d’un point important, qui doit être abordé avec sérieux, et je suis sûr qu’à ce sujet, les avis sont partagés des deux côtés, mais le lier à un ensemble général de négociations et de débats au moment où des décisions sur des questions cruciales doivent être prises pour l’avenir de notre continent me semblerait totalement inopportun.


Dit is een serieuze zaak, die op een serieuze manier moet worden behandeld, en uiteraard bestaan er over dit onderwerp heel verschillende opvattingen, maar het lijkt mij volstrekt verkeerd om het te koppelen aan een algemene onderhandelings- en discussieronde, terwijl er uiterst belangrijke besluiten moeten worden genomen over de toekomst van ons continent.

Il s’agit d’un point important, qui doit être abordé avec sérieux, et je suis sûr qu’à ce sujet, les avis sont partagés des deux côtés, mais le lier à un ensemble général de négociations et de débats au moment où des décisions sur des questions cruciales doivent être prises pour l’avenir de notre continent me semblerait totalement inopportun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over beslist blijft uiteraard bestaan' ->

Date index: 2023-11-24
w