Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de stopzetting van lijn 42 enigszins " (Nederlands → Frans) :

Vandaar mijn vraag: zijn de geruchten over de stopzetting van lijn 42 enigszins gegrond?

D'où ma question : les rumeurs faisant état d'une possible fermeture de la ligne 42 sont-elles fondées ?


Het tweede deel van de zin, waarin sprake is van de gunningscriteria van de opdracht, werd enigszins aangepast in die zin dat verwezen wordt naar artikel 81 van de wet, dat handelt over deze criteria en over de weging en naar artikel 42, § 3, tweede lid, van de wet, dat de gevallen opsomt waarin voormeld artikel 81 niet van toepassing is.

La deuxième partie de la phrase, qui a trait aux critères d'attribution du marché, a été légèrement adaptée en ce sens qu'il est renvoyé à l'article 81 de la loi, qui concerne ces critères et la pondération, ainsi qu'à l'article 42, § 3, alinéa 2, de la loi, qui énumère les cas dans lesquels l'article 81 susmentionné n'est pas d'application.


Mondelinge vraag van de heer Christian Brotcorne aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de stopzetting van het goederenverkeer op lijn 86 tussen Leuze en Frasnes» (nr. 3-947)

Question orale de M. Christian Brotcorne au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «la fermeture au trafic marchandises de la ligne 86 entre Leuze et Frasnes» (nº 3-947)


een advies over de stopzetting van het bestaan van de nationale regelingen waarin is voorzien in de artikelen 36 en 42, naast het bestaan van het paspoort overeenkomstig de regels vastgelegd in de artikelen 35 en 37 tot en met 41.

une recommandation sur la fin de l’existence des systèmes nationaux visés aux articles 36 et 42 en parallèle avec le système du passeport conformément aux règles établies à l’article 35 et aux articles 37 à 41.


b)een advies over de stopzetting van het bestaan van de nationale regelingen waarin is voorzien in de artikelen 36 en 42, naast het bestaan van het paspoort overeenkomstig de regels vastgelegd in de artikelen 35 en 37 tot en met 41.

b)une recommandation sur la fin de l’existence des systèmes nationaux visés aux articles 36 et 42 en parallèle avec le système du passeport conformément aux règles établies à l’article 35 et aux articles 37 à 41.


Midden januari stelde ik de staatssecretaris een vraag over de stopzetting van het goederenverkeer op lijn 86 tussen Leuze en Frasnes (mondelinge vraag nr. 3-947, Handelingen 3-145 van 12 januari 2006, blz. 18)

À la mi-janvier, je vous interrogeais au sujet de la fermeture au trafic marchandises de la ligne 86 entre Leuze et Frasnes (question orale nº 3-947, Annales 3-145 du 12 janvier 2006, p. 18).


Mondelinge vraag van de heer Christian Brotcorne aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de stopzetting van het goederenverkeer op lijn 86 tussen Leuze en Frasnes» (nr. 3-947)

Question orale de M. Christian Brotcorne au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «la fermeture au trafic marchandises de la ligne 86 entre Leuze et Frasnes» (nº 3-947)


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l' ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Christian Brotcorne aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de stopzetting van het goederenverkeer op lijn 86 tussen Leuze en Frasnes» (nr. 3-947)

Question orale de M. Christian Brotcorne au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «la fermeture au trafic marchandises de la ligne 86 entre Leuze et Frasnes» (nº 3-947)


In de lijn van de resolutie die de CD&V- fracties in de Senaat en in de Kamer hebben ingediend, sluit ik mij aan bij al diegenen die al dagenlang aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren in het perspectief van een meer duurzame vrede waarbij onder meer gepraat kan worden over volgende punten: de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza, de openstelling van de grenzen, de opheffing van het embargo, de erkenning van de territoriale grenzen van Gaza, de stopzetting van de ra ...[+++]

Dans la ligne de la résolution déposée au Sénat et à la Chambre par les groupes CD&V, je me rallie à tous ceux qui ne cessent d'insister depuis des jours pour un cessez-le-feu immédiat dans la perspective d'une paix plus durable, pour que l'on puisse discuter, entre autres, du retrait des troupes israéliennes de Gaza, de l'ouverture des frontières, de la suppression de l'embargo, de la reconnaissance des frontières territoriales de Gaza, de l'arrêt des tirs de roquettes depuis Gaza, du contrôle du trafic d'armes depuis l'Égypte, de la reconnaissance par le Hamas de l'État indépendant d'Israël, du rôle des Palestiniens à l'égard de la Cisjordanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de stopzetting van lijn 42 enigszins' ->

Date index: 2023-05-28
w