Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit verslag ontstond enkele uren geleden " (Nederlands → Frans) :

Enkele dagen geleden werd haar in een grote audiovisuele organisatie gezegd dat technici die vele uren presteren, bijvoorbeeld voor een politieke uitzending op zondag, niet beschikken over een echt arbeidscontract.

Il y a quelques jours, il lui a été rapporté dans une grande organisation audiovisuelle que des techniciens qui prestent beaucoup d'heures, pour une émission politique le dimanche par exemple, ne disposent pas d'un véritable contrat de travail.


– Dames en heren, ik denk dat iedereen er begrip voor zal hebben dat ik bij het innemen van mijn plek als voorzitter eerst uiting geef aan mijn bedroefdheid en ontzetting over de dood van Jorge Semprún, die enkele uren geleden op 87-jarige leeftijd is overleden.

– Mesdames et Messieurs, au moment d’assumer la présidence de cette séance, vous comprendrez tous que je vous fasse part de ma tristesse et de ma consternation face au décès, survenu il y a quelques heures, de Jorge Semprún à l’âge de 87 ans.


De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.

Les décisions que le Conseil européen a prises il y a quelques jours à peine sur le financement de l'économie et la lutte contre le chômage des jeunes n'auraient pas été possibles sans l'accord conclu sur le cadre financier pluriannuel par les présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission quelques heures seulement avant le début du Conseil européen.


Enkele uren geleden hebben we allemaal deelgenomen aan een ontroerende ceremonie waarbij Hu Jia zelf niet aanwezig kon zijn, maar over de hele wereld zullen mensen vandaag te horen krijgen over zijn werk en zijn inspanningen voor de bescherming van de rechten van mensen die aan aids lijden en voor de bescherming van het milieu in China.

Il y a quelques heures, nous avons tous participé à une émouvante cérémonie à laquelle Hu Jia lui-même n’a pas pu assister, mais aujourd’hui, les gens du monde entier entendront parler de son travail et de ses efforts en vue de défendre les droits des personnes atteintes du sida et de lutter pour la protection de l’environnement en Chine.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Danjean wil ik beginnen met het verschrikkelijke nieuws over de dood van twee jonge Fransen die 10 dagen geleden in Niamey, de hoofdstad van Niger, werden ontvoerd en slechts enkele uren later werden vermoord.

– (EN) Monsieur le Président, à l’exemple de M. Danjean, je voudrais commencer par rappeler le sort terrible des deux jeunes Français capturés il y a dix jours à Niamey, capitale du Niger, et tués quelques heures après.


Vanmorgen, slechts enkele uren geleden, werd mij over dit onderwerp – weliswaar informeel – nog een aantal vragen gesteld.

On m’a posé un certain nombre de questions, de façon certes informelle, à ce sujet il y a quelques heures à peine, ce matin.


Maar eerst zou ik u nog op de hoogte willen brengen van een telefoongesprek dat ik enkele uren geleden had met de vertegenwoordiger van de Raad van Europa over de situatie in Tsjetsjenië.

Mais avant cela, permettez-moi de partager avec vous une conversation téléphonique que j'ai eue il y a quelques heures avec le médiateur du Conseil de l'Europe à propos de la Tchétchénie.


- Over dit verslag ontstond enkele uren geleden een lichte, beschaafde vorm van commotie.

- Ce rapport a suscité un très léger émoi voici quelques heures.


In tegenstelling tot wat mijn collega en naamgenoot, de charmante professor Vandenberghe, hier enkele uren geleden over zijn commissie heeft laten verstaan, druk ik mijn waardering uit voor de mensen van de diensten die voor onze commissie hebben gewerkt.

Contrairement à ce que le charmant professeur Vandenberghe a laissé entendre voici quelques heures à propos de la commission qu'il préside, je remercie les services qui ont travaillé pour notre commission.


- Enkele weken geleden berichtte de pers over een zeer negatief verslag van de Inspectie van Financiën over het beheer van de vzw Samusocial. De regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest had dat verslag begin dit jaar gevraagd.

- Il y a quelques semaines, la presse faisait état d'un rapport accablant de l'Inspection des Finances quant à la gestion de l'asbl Samusocial, rapport commandé par l'exécutif bruxellois en début d'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit verslag ontstond enkele uren geleden' ->

Date index: 2023-11-18
w