Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over heb aangesproken » (Néerlandais → Français) :

Ik heb in dit opzicht persoonlijk de beroepsfederaties waar ik de voogdij over heb aangesproken, namelijk het Beroepsinstituut van Boekhouders en Fiscalisten en de Unie van Ondernemingsloketten.

J'ai personnellement interpellé à ce sujet les organisations professionnelles dont j'ai la tutelle, à savoir l'institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés et l'union des guichets d'entreprise.


Ik heb overigens bij de voorbereiding van dit staatsbezoek, maar ook daarbuiten, geregeld de Chinese ambassadeur in Brussel ontmoet die ik persoonlijk heb aangesproken over deze problematiek.

D'ailleurs, lors de la préparation de cette visite d'État, mais également en dehors, j'ai rencontré à plusieurs reprises l'ambassadeur de Chine à Bruxelles, que j'ai interpellé personnellement sur cette problématique.


Ik heb mijn nieuwe collega van Binnenlandse Zaken opnieuw aangesproken over de resultaten van de evaluatie van de goede gemeentelijke praktijken waarvan reeds sprake was tijdens de vergadering van mei 2008 en over de manier waarop die zouden kunnen veralgemeend worden.

Je viens d'interpeller mon nouveau collègue de l’Intérieur au sujet des résultats de l’évaluation des bonnes pratiques communales évoqués lors de la réunion de mai 2008 et de la manière dont celles-ci pourraient être généralisées.


Ik heb mijn nieuwe collega van Binnenlandse Zaken opnieuw aangesproken over de resultaten van de evaluatie van de goede gemeentelijke praktijken waarvan reeds sprake was tijdens de vergadering van mei 2008 en over de manier waarop die zouden kunnen veralgemeend worden" .

Je viens d'interpeller mon nouveau collègue de l’Intérieur au sujet des résultats de l’évaluation des bonnes pratiques communales évoqués lors de la réunion de mai 2008 et de la manière dont celles-ci pourraient être généralisées».


Ik heb de Poolse regering verschillende malen over deze kwestie aangesproken en voorgesteld om een maatschappelijk debat over deze kwestie te houden in Polen en in Europa.

J’ai interpellé le gouvernement polonais à de nombreuses reprises à ce sujet en proposant un débat public sur la question en Pologne et en Europe.


Ik heb u destijds reeds tijdens de hoorzitting over deze kwestie aangesproken.

Je vous avais déjà interrogée sur cette question lors de l’audition en vue de votre désignation.


Ik ben ook door een collega aangesproken omdat ik niet heb deelgenomen aan de stemming over dit verslag.

Un honorable député a fait référence à mon absence lors du vote sur ce rapport.


Geen enkele van de diensten die ik heb aangesproken kan de informatie van mevrouw Derbaki Sbaï over de controles door de politie in België bevestigen.

Aucun des services de police qui ont été contactés par mes soins n'a pu confirmer vos informations sur les contrôles effectués en Belgique.


In Doha heb ik dat voor Qatar nog gedaan, maar ook andere partners heb ik er eind 2012 tijdens een bezoek aan verschillende Golflanden over aangesproken.

Je l'ai rappelé au Qatar lorsque j'étais à Doha mais j'ai également abordé la question avec d'autres partenaires lors d'une visite à différents pays du Golfe, fin 2012.


Ik heb er de eerste minister evenwel over aangesproken.

J'en ai toutefois saisi le premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over heb aangesproken' ->

Date index: 2022-08-10
w