Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het dispuut hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

In geval van dispuut hieromtrent, zal de syndicale afvaardiging worden geconsulteerd.

En cas de désaccord à ce sujet, la délégation syndicale sera consultée.


Een dispuut over een lichte verkeersboete of betaling wordt uitgeklaard tussen burger en administratie.

Un litige concernant une légère amende ou un petit paiement sera clarifié entre le citoyen et l'administration.


Een dispuut over een lichte verkeersboete of betaling wordt uitgeklaard tussen burger en administratie.

Un litige concernant une légère amende ou un petit paiement sera clarifié entre le citoyen et l'administration.


Het dispuut over de naam van het land moet dringend worden opgelost.

Le «différend relatif à la dénomination du pays» doit être réglé de toute urgence.


Spreker vraagt enige nadere toelichting over het dispuut hieromtrent met de Franse gemeenschap.

L'intervenant demande quelques précisions au sujet de la discussion en la matière avec la Communauté française.


Spreker vraagt enige nadere toelichting over het dispuut hieromtrent met de Franse gemeenschap.

L'intervenant demande quelques précisions au sujet de la discussion en la matière avec la Communauté française.


Immers, ingeval van betwistingen met de aannemer over een slechte uitvoering van de werken of inzake de betaling of bij een dispuut met de brandverzekeraar over de vetustiteit van het gebouw of bij onteigening, heeft de eigenaar er alle belang bij officiële facturen te kunnen voorleggen als bewijsmiddel van gedane kosten.

En effet, en cas de contestations avec l'entrepreneur pour défectuosités lors de la réalisation des travaux, le paiement, en cas de litige avec l'assureur incendie en ce qui concerne la vétusté du bâtiment ou en cas d'expropriation, le propriétaire a tout intérêt à pouvoir présenter des factures officielles pour prouver les frais engagés.


Aangezien er een ideologisch dispuut bestaat over de voorgestelde camerawet, is het gevaar niet denkbeeldig dat dit formulier over de regeerperiodes heen een wisselende inhoud en vorm krijgt, die niet beantwoorden aan wat de wet bepaalt.

Étant donné la discussion idéologique suscitée par la loi proposée, il n'est pas à exclure que le contenu et la forme de ce formulaire changent au fil des législatures et finissent par ne plus correspondre aux dispositions de la loi.


De Commissie is open en transparant over het stimuleren van verantwoord onderzoek en verstrekt hieromtrent informatie aan burgers en wetenschappers.

La Commission fait preuve d'ouverture et de transparence pour promouvoir des projets de recherche responsables et elle en informe les citoyens et les scientifiques.


- Het bedrag van 250 miljoen is nu al het voorwerp van een juridisch dispuut en over de 500 miljoen zal getrancheerd worden als resultaat van dat dispuut.

- Le montant de 250 millions fait déjà l'objet d'une querelle juridique et le sort des 500 millions dépend de l'issue de cette querelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het dispuut hieromtrent' ->

Date index: 2022-08-21
w