Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het melkdossier buigt » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van een vergadering tussen de werkgroep over de landbouwmarkten en de high level group die zich over het melkdossier buigt, stelde de Europese Commissie op 16 september 2016 vast dat de melkmarkt gunstig evolueert, met een progressieve verbetering sinds het voorjaar van 2016.

Le 16 septembre 2016, à la suite d'une réunion entre le groupe de travail sur les marchés agricoles et le groupe de haut niveau sur le lait, la Commission européenne a noté des signes positifs sur le marché du lait, avec une amélioration graduelle depuis le printemps 2016.


3. Bent u voorstander van een verschillende, onafhankelijke beroepsinstantie die zich buigt over respectievelijke vragen tot uitoefening van het toegangsrecht en over verzoeken tot heroverweging en beroepen?

3. Êtes-vous favorable à l'idée d'une instance de recours différente et indépendante qui se pencherait sur les demandes respectives d'exercice du droit d'accès, de reconsidération et de recours?


Het is ook om die reden dat ik enige tijd geleden een werkgroep heb opgericht die zich over de actualisering van de WAM-wet, en bijgevolg ook over deze problematiek, buigt.

C'est également pour cette raison que j'ai créé un groupe de travail, il y a quelque temps, qui se penche sur l'actualisation de la loi sur la RC auto et, par conséquent, également sur cette problématique.


Het is tevens van belang dat het platform zich buigt over de steeds terugkerende redenen voor werknemers om tot zwartwerk over te gaan en dat de lidstaten debatteren over beleidsplannen om deze oorzaken aan te pakken.

En outre, il importe que la plateforme examine les raisons récurrentes qui incitent les travailleurs à entreprendre des activités non déclarées et que les États membres débattent de stratégies aptes à y remédier.


De Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft haar werkzaamheden in drie delen opgedeeld: het eerste deel behandelt de wettelijke afstammingsregels, het tweede deel buigt zich over het draagmoederschap en het derde deel houdt zich bezig met het zorgouderschap.

La Commission des Affaires institutionnelles a divisé ses travaux en 3 parties : la première partie aborde les règles de filiations légales, la deuxième partie concerne la gestation pour autrui et enfin, la troisième partie concerne la parenté (conjoint) social(e).


23. is ernstig bezorgd over de groeiende regionale ongelijkheden in Europa sinds het begin van de crisis en betreurt daarom dat het EFSI niet gericht is op de EU-regio's die het sterkst getroffen zijn door de investeringskloof en hoge werkloosheid; verwacht van de Commissie dat zij toelichting geeft bij haar standpunt over de toekomst van de stedelijke dimensie en over de territoriale agenda/territoriale samenhang en dat zij zich buigt over de verhouding ...[+++]

23. se déclare particulièrement préoccupé par l'accroissement des inégalités régionales en Europe depuis le début de la crise et déplore par conséquent que le FEIS ne bénéficiera pas aux régions de l'Union les plus touchées par les retards d'investissements et des taux de chômage élevés; souhaite que la Commission précise sa position sur l'avenir de la dimension urbaine, le programme territorial et la cohésion territoriale, et examine le lien entre le FEIS et la politique de cohésion en analysant à bref délai le fonctionnement et l'utilisation de la garantie de l'Union européenne;


Op heden buigt een werkgroep binnen de schoot van het College zich over de aanpassing van deze COL, op basis van dit evaluatierapport.

Actuellement, un groupe de travail au sein du Collège se penche sur l'adaptation de cette COL, sur la base de ce rapport d’évaluation.


20. wijst erop dat het klimaat van straffeloosheid rond het CIA-programma ervoor heeft gezorgd dat in het kader van het antiterrorismebeleid van de EU en de Verenigde Staten nog meer schendingen van de grondrechten hebben kunnen plaatsvinden, zoals onder meer is gebleken uit de onthullingen over de massale spionageactiviteiten in het kader van het toezichtsprogramma van de Amerikaanse veiligheidsdienst NSA en door de inlichtingendiensten van diverse lidstaten, een thema waar het Parlement zich momenteel over ...[+++]

20. souligne que le climat d'impunité autour du programme de la CIA a permis la poursuite des violations des droits fondamentaux dans le cadre des politiques antiterroristes de l'Union et des États-Unis, comme le montrent les révélations sur les activités d'espionnage de masse pratiquées dans le cadre du programme de surveillance de l'Agence nationale américaine de sécurité et celles des organes de renseignement dans divers États membres, qui sont actuellement examinées par le Parlement; demande la révision des législations relatives aux organes de l'Union et des États membres actifs dans le domaine de la sécurité et du renseignement, e ...[+++]


20. wijst erop dat het klimaat van straffeloosheid rond het CIA-programma ervoor heeft gezorgd dat in het kader van het antiterrorismebeleid van de EU en de Verenigde Staten nog meer schendingen van de grondrechten hebben kunnen plaatsvinden, zoals onder meer is gebleken uit de onthullingen over de massale spionageactiviteiten in het kader van het toezichtsprogramma van de Amerikaanse veiligheidsdienst NSA en door de inlichtingendiensten van diverse lidstaten, een thema waar het Parlement zich momenteel over ...[+++]

20. souligne que le climat d'impunité autour du programme de la CIA a permis la poursuite des violations des droits fondamentaux dans le cadre des politiques antiterroristes de l'Union et des États-Unis, comme le montrent les révélations sur les activités d'espionnage de masse pratiquées dans le cadre du programme de surveillance de l'Agence nationale américaine de sécurité et celles des organes de renseignement dans divers États membres, qui sont actuellement examinées par le Parlement; demande la révision des législations relatives aux organes de l'Union et des États membres actifs dans le domaine de la sécurité et du renseignement, e ...[+++]


46. vraagt de Conventie die zich over de toekomst van Europa buigt om zorgvuldig na te denken over de behoefte aan een stevige rechtsgrondslag voor de toeristische sector, die de beleidsvoering van de Gemeenschap krachtdadiger kan maken, door in het Verdrag een echt gemeenschappelijk toeristisch beleid op te nemen dat de wezenlijke verschillen tussen landen en streken in het licht stelt, en waarmee gecoördineerde maatregelen voor de ontwikkeling van het toerisme in Europa mogelijk worden, met inachtneming van het subsidiariteitsprincipe, en ook om Europees toerisme in derde l ...[+++]

46. demande à la Convention, qui est en train de se pencher sur l'avenir de l'Europe, de bien évaluer le besoin, pour le secteur touristique, d'avoir une solide base juridique qui puisse donner de la force aux actions communautaires, en incluant dans le traité une véritable politique commune du tourisme qui, favorisant les différences essentielles entre les pays et les régions, permettrait de prendre des mesures coordonnées pour le développement du tourisme européen, dans le respect du principe de subsidiarité et pour promouvoir aussi le tourisme européen dans les pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het melkdossier buigt' ->

Date index: 2022-09-05
w