Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het onderscheid dat men maakt tussen beide soorten tankstations » (Néerlandais → Français) :

In zijn arrest nr. 52/95 van 22 juni 1995 (Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1995, blz. 24542 tot 24544), heeft het Arbitragehof zich uitgesproken over het onderscheid dat men maakt tussen beide soorten tankstations en geoordeeld dat de specifieke eigenschappen van de tankstations gelegen langs snelwegen het onderscheid rechtvaardigen.

Dans son arrêt nº 52/95 du 22 juin 1995 (Moniteur Belge du 26 août 1995, pp. 24542 à 24544), la Cour d'arbitrage s'est déjà prononcée sur la distinction qu'on fait entre ces deux types de stations et a déclaré que les caractéristiques propres aux autoroutes justifient de faire la distinction entre les stations-service le long des autoroutes et les autres.


In zijn arrest nr. 52/95 van 22 juni 1995 (Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1995, blz. 24542 tot 24544), heeft het Arbitragehof zich uitgesproken over het onderscheid dat men maakt tussen beide soorten tankstations en geoordeeld dat de specifieke eigenschappen van de tankstations gelegen langs snelwegen het onderscheid rechtvaardigen.

Dans son arrêt nº 52/95 du 22 juin 1995 (Moniteur Belge du 26 août 1995, pp. 24542 à 24544), la Cour d'arbitrage s'est déjà prononcée sur la distinction qu'on fait entre ces deux types de stations et a déclaré que les caractéristiques propres aux autoroutes justifient de faire la distinction entre les stations-service le long des autoroutes et les autres.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-11/4, amendement nr. 15), dat ertoe strekt het onderscheid op te heffen dat artikel 3 maakt tussen beide soorten voorwaarden, afhankelijk van de aard van de geneesmiddelen.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-11/4, amendement nº 15), tendant à supprimer la distinction opérée à l'article 3 entre deux types de conditions, selon la substance dont il s'agit.


De consensusconferentie (en het vervolg hierop) maakt geen onderscheid tussen beide soorten voorwaarden (strikte en minder strikte).

La conférence de consensus (et le suivi de cette conférence) n'établit pas de distinction entre deux types de conditions (plus strictes et moins strictes).


De consensusconferentie (en het vervolg hierop) maakt geen onderscheid tussen beide soorten voorwaarden (strikte en minder strikte).

La conférence de consensus (et le suivi de cette conférence) n'établit pas de distinction entre deux types de conditions (plus strictes et moins strictes).


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diver ...[+++]


Binnen de adviesverlening op basis van artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 december 2014 maakt men onderscheid tussen de volgende soorten adviezen :

En ce qui concerne la mission d'avis sur la base de l'article 4 de l'arrêté royal du 19 décembre 2014, une distinction est opérée entre les sortes d'avis suivants :


Een van de meest relevante gebeurtenissen bij de ondertekening van de overeenkomst was een briefwisseling tussen de beide partijen over samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme waarover men zich aan beide kanten zeer grote zorgen maakt, vooral na de terroristische aanslagen van 11 september die door beide partijen krachtig zijn veroordeeld.

La signature de l'accord a été marquée essentiellement par un échange de lettres entre les parties sur la coopération dans la lutte contre le terrorisme, qui s'inscrit dans la droite ligne des préoccupations et priorités que les deux partenaires partagent, particulièrement après les attentats terroristes du 11 septembre, qu'ils ont tous deux énergiquement condamnés.


(3 bis) Het aandeel van niet uit landbouwproducten verkregen alcohol of synthetische alcohol in het verbruik van de EU bedraagt momenteel 50% en met uitzondering van alcoholhoudende dranken, die uitsluitend alcohol uit landbouwproducten bevatten, kunnen de overige bedrijfstakken zonder onderscheid, afhankelijk van de prijs en de vraag, gebruik kunnen maken van alcohol van ver ...[+++]

(3 bis) Étant donné que l'alcool d'origine non agricole ou l'alcool de synthèse représente en réalité 50% de la consommation de l'UE et que, sauf dans le cas des boissons spiritueuses qui sont élaborées exclusivement à base d'alcool d'origine agricole, les autres industries peuvent recourir indifféremment à l'alcool d'origines diverses en fonction des disponibilités de prix et de l'offre, il est évident qu'il existe un important rapport de concurrence entre les deux catégories d'alcool; il convient donc de disposer d'informations sur le marché de l' ...[+++]


(3 bis) overwegende dat het aandeel van niet uit landbouwproducten verkregen alcohol of synthetische alcohol in het verbruik van de EU momenteel 50% bedraagt en dat, met uitzondering van alcoholhoudende dranken, die uitsluitend alcohol uit landbouwproducten bevatten, de overige bedrijfstakken zonder onderscheid, afhankelijk van de prijs en de vraag, gebruik kunnen maken van alcohol van vers ...[+++]

(3 bis) Étant donné que l'alcool d'origine non agricole ou l'alcool de synthèse représente en réalité 50% de la consommation de l'UE et que, sauf dans le cas des boissons spiritueuses qui sont élaborées exclusivement à base d'alcool d'origine agricole, les autres industries peuvent recourir indifféremment à l'alcool d'origines diverses en fonction des disponibilités de prix et de l'offre, il est évident qu'il existe un important rapport de concurrence entre les deux catégories d'alcool; il convient donc de disposer d'informations sur le marché de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het onderscheid dat men maakt tussen beide soorten tankstations' ->

Date index: 2025-02-11
w