Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het spectrum vandaag gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Vandaag presenteren honderd jongeren uit heel Europa concrete ideeën over manieren waarop Europa volgens hen een mooie toekomst tegemoet kan gaan, in aansluiting op de discussies die hierover werden gevoerd in het kader van het initiatief "Een nieuw verhaal voor Europa".

Cent jeunes venus de toute l'Europe présentent aujourd'hui leurs idées concrètes sur la manière d'assurer un avenir radieux à l'Europe, à l'issue de discussions dans le cadre de l'initiative «Nouveau récit sur l'Europe».


Op 14 december houden de EU-leiders besprekingen over migratie. In de aanloop daarnaar stelt de Commissie vandaag een politiek stappenplan voor, dat ertoe moet leiden dat er uiterlijk in juni 2018 een volledig akkoord ligt over de wijze waarop een duurzaam migratiebeleid kan worden gevoerd.

Aujourd'hui, à l'approche du débat thématique des dirigeants de l'UE sur la question des migrations qui se tiendra le 14 décembre, la Commission propose une feuille de route politique en vue d'arriver d'ici juin 2018 à un accord global sur une politique migratoire durable.


Dankzij de vastberadenheid van dit Parlement tijdens de onderhandelingen over het EU-telecompakket, die zo voortreffelijk werden geleid door onze collega Catherine Trautmann, wordt dit debat over het spectrum vandaag gevoerd waar het gevoerd moet worden, in de politieke context van de Europese Unie.

Aujourd'hui, grâce à la détermination du Parlement pendant la négociation du paquet télécom, gérée de façon si efficace par notre collègue parlementaire Mme Trautmann, cette discussion sur le spectre a lieu là où elle doit avoir lieu: dans la sphère politique de l'Union européenne.


De religieuze leiders die ik vandaag heb uitgenodigd, moeten een belangrijke bijdrage leveren tot het debat over de toekomst van Europa, dat in de hele EU wordt gevoerd”.

Les responsables religieux que j’ai conviés à la réunion aujourd’hui apportent une contribution appréciable à ce débat sur l’avenir de l’Europe engagé à l’échelle de l’Union».


Vandaag hebben wij vruchtbare besprekingen gevoerd over onze gemeenschappelijke belangen en uitdagingen, en over de lijnen waar­langs de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de toekomst het best gestalte kunnen krijgen.

Nous avons mené aujourd'hui une discussion fructueuse sur les intérêts et les défis que nous avons en commun ainsi que sur la meilleure manière d'approfondir les relations entre l'UE et la Russie.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats ben ik blij dat dit debat hier vandaag gevoerd wordt, omdat het volgens mij de beweringen onderuithaalt die we de voorbije maanden regelmatig hebben gehoord, namelijk dat slechts enkele onrustzaaiers van Europees links en een maatschappelijk middenveld dat de Europese Commissie uit principe of uit gewoonte uitdaagt, zich zorgen zouden maken over het verloop en het resultaat van de onderhandelingen over ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord me réjouir de la tenue de ce débat, ici et aujourd’hui, et ce, notamment, parce qu’il inflige, à mon sens, un démenti flagrant aux allégations, que nous entendons régulièrement ces derniers mois, selon lesquelles seuls quelques agités de la gauche européenne et une société civile défiant la Commission européenne par principe ou par habitude s’inquiéteraient du déroulement et du résultat des négociations sur les accords de partenariat économique.


Door het vandaag gevoerde debat heb ik een veel duidelijker inzicht gekregen in de opvattingen van het Parlement over deze zeer belangrijke dossiers.

Grâce au débat de ce jour, je comprends beaucoup mieux les avis du Parlement concernant ces dossiers très importants.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is blij met het debat dat vandaag gevoerd wordt over een probleem dat aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid, namelijk de handel in menselijke organen.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission se félicite du présent débat au sein de cette Assemblée sur un problème qui suscite de sérieuses préoccupations: le trafic d’organes d’origine humaine.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is blij met het debat dat vandaag gevoerd wordt over een probleem dat aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid, namelijk de handel in menselijke organen.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission se félicite du présent débat au sein de cette Assemblée sur un problème qui suscite de sérieuses préoccupations: le trafic d’organes d’origine humaine.


Alle deskundigen zijn het er vandaag echter over eens dat een onverbiddelijk uitroeibeleid moet worden gevoerd telkens wanneer een uitbraak voorkomt, vooral in streken met een grote varkensdichtheid, aangezien dit de beste methode is om een verdere verspreiding van de ziekte en een massale sterfte bij de dieren te vermijden.

Cependant, tous les experts s'accordent actuellement à penser qu'une politique d'abattage systématique et immédiat doit être menée dès l'apparition d'un foyer, en particulier dans les régions à forte densité de porcins, car il s'agit du meilleur moyen d'éviter une extension de la maladie et la mort d'un nombre plus important encore d'animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het spectrum vandaag gevoerd' ->

Date index: 2021-02-03
w