Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over hoeveel klachten deed » (Néerlandais → Français) :

De economische inspectie kreeg bijna 2.500 klachten over handel en reclame via het internet. 1. Hoeveel klachten over webwinkels heeft de FOD Economie ontvangen in 2013, 2014 en 2015?

L'Inspection économique a reçu près de 2 500 plaintes concernant la publicité et le commerce sur Internet. 1. Combien de plaintes le SPF Économie a-t-il reçues en 2013, 2014 et 2015 concernant des boutiques en ligne?


1. a) Kan u meedelen of de politiediensten de jongste jaren klachten hebben ontvangen op het gebruik van drugs in studentencafés, jeugdhuizen, danscafés, discotheken of andere uitgaansgerelateerde gelegenheden? b) Over hoeveel klachten gaat het?

1. a) Les services de police ont-ils été saisis, ces dernières années, de plaintes concernant la consommation de drogues dans des cafés d'étudiants, des maisons de jeunes, des cafés dansants, des discothèques ou d'autres lieux de sorties? b) Combien de plaintes leur sont-elles parvenues?


36. verzoekt Frontex in het kader van het algemeen jaarverslag van het agentschap informatie openbaar te maken over het klachtenmechanisme; beveelt Frontex aan te vermelden hoeveel klachten er zijn ingediend, welke mensenrechten zouden zijn geschonden, om welke Frontex-operatie het gaat en welk gevolg er door Frontex aan de klacht is gegeven; merkt op dat deze informatie Frontex kan helpen eventuele tekortkom ...[+++]

36. demande à Frontex de fournir des informations accessibles au public sur le mécanisme de traitement des plaintes dans le contexte de son rapport général annuel; recommande d'indiquer le nombre de plaintes reçues, les types de violation des droits fondamentaux, l'opération Frontex concernée et les mesures de suivi prises par l'Agence; observe que ces informations aideraient Frontex à identifier d'éventuelles lacunes et à améliorer ses méthodes de travail;


36. verzoekt Frontex in het kader van het algemeen jaarverslag van het agentschap informatie openbaar te maken over het klachtenmechanisme; beveelt Frontex aan te vermelden hoeveel klachten er zijn ingediend, welke mensenrechten zouden zijn geschonden, om welke Frontex-operatie het gaat en welk gevolg er door Frontex aan de klacht is gegeven; merkt op dat deze informatie Frontex kan helpen eventuele tekortkom ...[+++]

36. demande à Frontex de fournir des informations accessibles au public sur le mécanisme de traitement des plaintes dans le contexte de son rapport général annuel; recommande d'indiquer le nombre de plaintes reçues, les types de violation des droits fondamentaux, l'opération Frontex concernée et les mesures de suivi prises par l'Agence; observe que ces informations aideraient Frontex à identifier d'éventuelles lacunes et à améliorer ses méthodes de travail;


1. a) Hoeveel klachten over economisch geweld werden er de jongste jaren in ons land ingediend, tegenover het totale aantal klachten over partnergeweld tegen vrouwen én mannen? b) Hoeveel procent van de klachten wordt ingediend door mannen, en hoeveel procent door vrouwen?

1. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, faites aux hommes comme aux femmes, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences économiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?


3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zu ...[+++]

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over de lijn Brussel-Centraal - Geraardsbergen, via Edingen, in 2011, 2012 en 2013, in het bijzonder aangaande hoger vermelde treinen; hoeveel klachten waren er voor de lijn Geraardsbergen - Brussel-Centraal, via Edingen?

1) Quel est le nombre de plaintes reçues en 2011, 2012 et 2013 par le médiateur de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) au sujet de la ligne Bruxelles-Central-Grammont, via Enghien, en particulier pour les trains précités ; combien y en a-t-il eu pour la ligne Grammont-Bruxelles-Central via Enghien ?


1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over gebrekkige informatie naar de treinreizigers toe en hoeveel klachten hadden specifiek te maken met het verstoken blijven aan informatie (bijvoorbeeld bij gebreke aan (doeltreffende) communicatie)?

1) Combien de plaintes relatives à une information déficiente des voyageurs le service de médiation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-il reçues et combien de ces plaintes étaient-elles spécifiquement liées à l'absence d'informations (par exemple par défaut de communication efficace) ?


4. a) Hoeveel klachten over Lijn 12 zijn er (zowel via mail als via klachtenformulieren) binnengekomen bij respectievelijk NMBS, Infrabel en ombudsdienst sinds de vernieuwde dienstregeling van 2008? b) Kan u meedelen hoeveel van deze klachten al dan niet beantwoord werden (exlusief ontvangstmeldingen)? c) Wat bedraagt de gemiddelde wachttijd op een antwoord van respectievelijk NMBS, Infrabel en ombudsdienst?

4. a) Combien de plaintes à propos de la ligne 12 (introduites par courrier électronique et par formulaire de plainte) ont-elles été enregistrées à la SNCB, auprès d'Infrabel et au service de médiation depuis l'entrée en vigueur de nouveaux horaires en 2008? b) Pouvez-vous préciser combien de plaintes ont reçu ou n'ont pas reçu de réponse (hormis les accusés de réception)? c) Quel est le délai d'attente moyen pour obtenir une réponse respectivement de la SNCB, d'Infrabel et du service de médiation?


Kan de Commissie aangeven hoeveel klachten zij heeft ontvangen over de Italiaanse wetgeving inzake weddenschappen en gokken, in welke stand de hierboven genoemde procedures zich bevinden, en welke specifieke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de hierboven beschreven inbreuken op het EG-recht?

La Commission voudrait-elle indiquer quel est le nombre de plaintes qu'elle a reçues à propos de la législation italienne en matière de paris et de jeux d'argent en précisant à quel stade se trouvent les actions susmentionnées et indiquer quelles sont les mesures spécifiques envisagées pour mettre un terme aux violations du droit communautaire dont il a été question ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over hoeveel klachten deed' ->

Date index: 2024-03-05
w