Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over te halen onze wensen » (Néerlandais → Français) :

Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.


Naar aanleiding van uw brief van 25 mei 1998 over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal en na ons onderhoud van 2 juni 1998, tijdens hetwelk wij de kans hebben gekregen onze respectieve standpunten terzake uiteen te zetten, wensen wij onze zienswijze te bevestigen, zoals u gev ...[+++]

Suite, d'une part à votre lettre du 25 mai 1998 relative au projet de loi confirmant l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant sur la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et, d'autre part, de notre agréable entretien du 2 juin 1998, au cours duquel nous avons eu l'occasion d'exposer nos points de vue respectifs en la matière, nous tenons à vous confirmer notre position, comme souhaité dans votre lettre du 25 mai 1998.


Naar aanleiding van uw brief van 25 mei 1998 over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal en na ons onderhoud van 2 juni 1998, tijdens hetwelk wij de kans hebben gekregen onze respectieve standpunten terzake uiteen te zetten, wensen wij onze zienswijze te bevestigen, zoals u gev ...[+++]

Suite, d'une part à votre lettre du 25 mai 1998 relative au projet de loi confirmant l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant sur la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et, d'autre part, de notre agréable entretien du 2 juin 1998, au cours duquel nous avons eu l'occasion d'exposer nos points de vue respectifs en la matière, nous tenons à vous confirmer notre position, comme souhaité dans votre lettre du 25 mai 1998.


Het aanbieden van één pakket met daarin alle noodzakelijke componenten, verhoogt de toegankelijkheid en komt in grote mate tegemoet aan de bestaande vraag van de groep van mensen die we wensen over de drempel te halen.

L'offre d'un paquet unique comprenant tous les éléments nécessaires accroîtra l'accessibilité et répondra en grande mesure à la demande actuelle du groupe de personnes qu'il faut convaincre de franchir le pas.


Het aanbieden van één pakket met daarin alle noodzakelijke componenten, verhoogt de toegankelijkheid en komt in grote mate tegemoet aan de bestaande vraag van de groep van mensen die we wensen over de drempel te halen.

L'offre d'un paquet unique comprenant tous les éléments nécessaires accroîtra l'accessibilité et répondra en grande mesure à la demande actuelle du groupe de personnes qu'il faut convaincre de franchir le pas.


Ondanks het uit de Arctische strategie van de Europese Commissie afkomstige idee om nauw samen te werken met de buurlanden over vraagstukken met betrekking tot nieuwe territoria, heeft Rusland sinds de millenniumwisseling geen enkele bereidheid getoond om op onze wensen in te gaan.

Malgré l’idée, évoquée dans la stratégie de la Commission européenne relative aux questions arctiques, d’entamer une coopération avec les pays voisins au sujet des questions ayant trait aux territoires environnants, depuis le début du nouveau millénaire, la Russie n’a pas témoigné la moindre volonté de tenir compte de nos souhaits.


– Voorzitter, beste collega's, mevrouw de commissaris, goedenavond, ik zou u vooral willen vragen om onze wensen van beterschap over te brengen aan mevrouw Kroes, uw collega, want wij hebben begrepen dat zij op een gladde ondergrond uit de bocht is gegaan.

– (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, bonsoir.


Morgen zal het Europees Parlement stemmen over een resolutie over dit onderwerp waarin alle fundamentele problemen aan de orde komen, zoals onze wensen met betrekking tot de ‘modus operandi’, de mechanismen, de speciale procedures, de speciale rapporteurs en de universele periodieke evaluatie van de Raad, en de rol van de Europese Unie.

Demain, le Parlement européen votera une résolution sur cette question, qui expose tous les problèmes fondamentaux, tels que nos aspirations concernant le modus operandi du Conseil des droits de l’homme, ses mécanismes, ses procédures spéciales, ses rapporteurs spéciaux, l’examen périodique universel et le rôle de l’Union européenne.


Mijn fractie betreurt het dat hij de Verenigde Staten niet heeft weten over te halen onze bezorgdheid over gegevensbescherming te respecteren.

Mon groupe regrette qu’il n’ait pas réussi à persuader davantage les États-Unis de respecter nos inquiétudes par rapport au caractère confidentiel des données.


- Als de fracties die het advies van de Raad van State wilden vragen, bevestigen dat ze dat advies niet wensen te vragen, noch over de wet houdende diverse bepalingen, noch over de reparatiewet, met inbegrip van de amendementen die volgende week zouden worden ingediend, zal onze fractie het uitstel tot volgende week steunen.

- Si les groupes qui avaient déposé une demande d'avis au Conseil d'État nous confirment qu'ils ne souhaitent pas demander cet avis ni sur la loi portant des dispositions diverses ni sur la loi de réparation, en ce compris les amendements qui viendraient la semaine prochaine, mon groupe apportera son soutien au report à la semaine prochaine.




D'autres ont cherché : minst over     waarop we onze     onze samenleving wensen     mei 1998 over     kans hebben     hebben gekregen onze     wensen     wensen over     grote mate     drempel te halen     we wensen     buurlanden over     nauw samen     onze     onze wensen     beterschap over     vooral willen     vragen om onze     parlement stemmen over     zoals onze     zoals onze wensen     heeft weten over     over te halen     halen onze     niet heeft weten     noch over     state wilden     zal onze     advies niet wensen     over te halen onze wensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over te halen onze wensen' ->

Date index: 2022-07-25
w